The Cave
18. Al-Kahf
الكهف

al-Kahf (The Cave)

ٱلْكَهْف

18:19

وَكَذَلِكَ

بَعَثْنَاهُمْ

لِيَتَسَاءَلُوا

بَيْنَهُمْ

قَالَ

قَائِلٌ

مِّنْهُمْ

كَمْ

لَبِثْتُمْ

قَالُوا

لَبِثْنَا

يَوْمًا

أَوْ

بَعْضَ

يَوْمٍ

قَالُوا

رَبُّكُمْ

أَعْلَمُ

بِمَا

لَبِثْتُمْ

فَابْعَثُوا

أَحَدَكُم

بِوَرِقِكُمْ

هَذِهِ

إِلَى

الْمَدِينَةِ

فَلْيَنظُرْ

أَيُّهَا

أَزْكَى

طَعَامًا

فَلْيَأْتِكُم

بِرِزْقٍ

مِّنْهُ

وَلْيَتَلَطَّفْ

وَلَا

يُشْعِرَنَّ

بِكُمْ

أَحَدًا

wa-ka-dhālika baʿathnāhum li-yatasāʾalū baynahum qāla qāʾilun minhum kam labithtum qālū labithnā yawman ʾaw baʿḍa yawmin qālū rabbukum ʾaʿlamu bi-mā labithtum fa-bʿathū ʾaḥadakum bi-wariqikum hādhihī ʾilā l-madīnati fa-l-yanẓur ʾayyuhā ʾazkā ṭaʿāman fa-l-yaʾtikum bi-rizqin minhu wa-l-yatalaṭṭaf wa-lā yushʿiranna bikum ʾaḥadan

We roused them from their sleep so that they would question each other about their stay in the cave. One of them said, "How long do you think we have stayed here?" They replied, "A day or part of a day." They added, " Your Lord knows better how long we have stayed here. Let us send one of us with this money to the city to get some pure food so that we might eat. He should be careful so that no one will know about us. If they were to recognize us,

Muhammad Sarwar