The Thunder
13. Ar-Raʿd
الرعد
Page #252
13:22
وَالَّذِينَ
صَبَرُوا
ابْتِغَاءَ
وَجْهِ
رَبِّهِمْ
وَأَقَامُوا
الصَّلَاةَ
وَأَنفَقُوا
مِمَّا
رَزَقْنَاهُمْ
سِرًّا
وَعَلَانِيَةً
وَيَدْرَءُونَ
بِالْحَسَنَةِ
السَّيِّئَةَ
أُولَئِكَ
لَهُمْ
عُقْبَى
الدَّارِ
wa-lladhīna ṣabarū btighāʾa wajhi rabbihim wa-ʾaqāmū ṣ-ṣalāta wa-ʾanfaqū mimmā razaqnāhum sirran wa-ʿalāniyatan wa-yadraʾūna bi-l-ḥasanati s-sayyiʾata ʾulāʾika lahum ʿuqbā d-dāri
—those who are patient for the sake of their Lord’s pleasure, maintain the prayer, and spend secretly and openly out of what We have provided them, and repel evil [conduct] with good. For such will be the reward of the [ultimate] abode:
— Ali Quli Qarai
Those who patiently persevere, seeking the countenance of their Lord; Establish regular prayers; spend, out of (the gifts) We have bestowed for their sustenance, secretly and openly; and turn off Evil with good: for such there is the final attainment of the (eternal) home,-