The Thunder
13. Ar-Raʿd
الرعد

Page #251

13:15

وَلِلَّهِ

يَسْجُدُ

مَن

فِي

السَّمَاوَاتِ

وَالْأَرْضِ

طَوْعًا

وَكَرْهًا

وَظِلَالُهُم

بِالْغُدُوِّ

وَالْآصَالِ

wa-li-llāhi yasjudu man s-samāwāti wa-l-ʾarḍi ṭawʿan wa-karhan wa-ẓilāluhum bi-l-ghuduwwi wa-l-ʾāṣāli

Whatever beings there are in the heavens and the earth do prostrate themselves to Allah (Acknowledging subjection),- with good-will or in spite of themselves: so do their shadows in the morning and evenings.

Abdullah Yusufali

To Allah prostrates whoever there is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and their shadows at sunrise and sunset.

Ali Quli Qarai