Hud
11. Hūd
هود
Page #228
11:54
إِن
نَّقُولُ
إِلَّا
اعْتَرَاكَ
بَعْضُ
آلِهَتِنَا
بِسُوءٍ
قَالَ
إِنِّي
أُشْهِدُ
اللَّهَ
وَاشْهَدُوا
أَنِّي
بَرِيءٌ
مِّمَّا
تُشْرِكُونَ
ʾin naqūlu ʾillā ʿtarāka baʿḍu ʾālihatinā bi-sūʾin qāla ʾinnī ʾushhidu llāha wa-shhadū ʾannī barīʾun mimmā tushrikūna
"We say nothing but that (perhaps) some of our gods may have seized thee with imbecility." He said: "I call Allah to witness, and do ye bear witness, that I am free from the sin of ascribing, to Him,
— Abdullah Yusufali
All we say is that some of our gods have visited you with some evil.’ He said, ‘I call Allah to witness—and you too be [my] witnesses—that I repudiate what you take as [His] partners