عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ ظَبْيَانَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) أَ لَا تَنْهَى هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ عَنْ هَذَا الرَّجُلِ فَقَالَ مَنْ هَذَا الرَّجُلِ وَ مَنْ هَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ قُلْتُ أَ لَا تَنْهَى حُجْرَ بْنَ زَائِدَةَ وَ عَامِرَ بْنَ جُذَاعَةَ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ فَقَالَ يَا يُونُسُ قَدْ سَأَلْتُهُمَا أَنْ يَكُفَّا عَنْهُ فَلَمْ يَفْعَلَا فَدَعَوْتُهُمَا وَ سَأَلْتُهُمَا وَ كَتَبْتُ إِلَيْهِمَا وَ جَعَلْتُهُ حَاجَتِي إِلَيْهِمَا فَلَمْ يَكُفَّا عَنْهُ فَلَا غَفَرَ اللَّهُ لَهُمَا فَوَ اللَّهِ لَكُثَيِّرُ عَزَّةَ أَصْدَقُ فِي مَوَدَّتِهِ مِنْهُمَا فِيمَا يَنْتَحِلَانِ مِنْ مَوَدَّتِي حَيْثُ يَقُولُ : أَ لَا زَعَمَتْ بِالْغَيْبِ أَلَّا أُحِبَّهَا إِذَا أَنَا لَمْ يُكْرَمْ عَلَيَّ كَرِيمُهَا أَمَا وَ اللَّهِ لَوْ أَحَبَّانِي لَأَحَبَّا مَنْ أُحِبُّ
560. Ali Bin Ibrahim, from his father, from Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al-Husayn Bin Saeed, together from Ibn Abu Umeyr, from Husayn Bin Ahmad Al-Munqary, from Yunus Bin Zabyaan who said: ‘I said to Abu Abdullah (asws), Why do you (asws) not forbid these two men from (criticising) this man?’ So he (asws) said: ‘Who is this man, and who are these two men?’ I said, ‘Why do you (asws) not forbid Hujr Bin Zaida, and Aamir Bin Juza’at, from (criticising) Al-Mufazzal Bin Umar?’ So he (asws) said: ‘O Yunus! I (asws) had asked these two to refrain from it, but they did not do it. So I called the two of them over, and asked both of them, and wrote to both of them telling them what I (asws) needed from both of them, but they still did not restrain themselves from it. So, may Allah (azwj) not Forgive them both, for by Allah (azwj), there are many honourable ones in his cordiality than these two regarding what they are impersonating from my (asws) cordiality. Where he has said, ‘Why does she think by the absence that I do not love her?’, then the two of them have not honoured me (asws), but by Allah (azwj), had they both loved me (asws), they would have loved the one whom I (asws) love’.