و عاش شريح بن هانئ عشرين و مائة سنة حتى قتل في زمن الحجاج بن يوسف فقال في كبره و ضعفه- أصبحت ذا بث أقاسي الكبرا قد عشت بين المشركين أعصرا ثمت أدركت النبي المنذرا و بعده صديقه و عمرا و يوم مهران و يوم تسترا و الجمع في صفينهم و النهرا هيهات ما أطول هذا عمرا
Also Shuraih bin Hani lived for one hundred and twenty years till he was killed during the time of Hajjaj bin Yusuf. He composed the following verses about his weakness and old age: I became aged and continued to bear the sufferings of old age And I spent a long period among polytheists Then I saw the time of prophet who was a warner And after that I saw Siddique and Farooq also And I also saw the day of Mehran and Shushtar And the gatherings of Siffeen and Nahrawan Alas, I am sad about this long life.