6- حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ النَّوْفَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْقَصَبَانِيُّ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَارِسِيُّ الْمُلَقَّبُ بِابْنِ جُرْمُوزٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بِلَالِ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَزْهَرِيُّ مَسْرُورُ بْنُ الْعَاصِ قَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ غَانِمَ بْنَ سَعِيدٍ الْهِنْدِيَّ بِالْكُوفَةِ فَجَلَسْتُ فَلَمَّا طَالَتْ مُجَالَسَتِي إِيَّاهُ سَأَلْتُهُ عَنْ حَالِهِ وَ قَدْ كَانَ وَقَعَ إِلَيَّ شَيْءٌ مِنْ خَبَرِهِ فَقَالَ كُنْتُ بِبَلَدِ الْهِنْدِ بِمَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا قِشْمِيرُ الدَّاخِلَةُ وَ نَحْنُ أَرْبَعُونَ رَجُلًا- وَ حَدَّثَنَا أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَلَّانٍ الْكُلَيْنِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ قَيْسٍ عَنْ غَانِمٍ أَبِي سَعِيدٍ الْهِنْدِيِ- قَالَ عَلَّانٌ الْكُلَيْنِيُّ وَ حَدَّثَنِي جَمَاعَةٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ غَانِمٍ ثُمَّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ مَلِكِ الْهِنْدِ فِي قِشْمِيرَ الدَّاخِلَةِ وَ نَحْنُ أَرْبَعُونَ رَجُلًا نَقْعُدُ حَوْلَ كُرْسِيِّ الْمَلَكِ وَ قَدْ قَرَأْنَا التَّوْرَاةَ وَ الْإِنْجِيلَ وَ الزَّبُورَ يَفْزَعُ إِلَيْنَا فِي الْعِلْمِ فَتَذَاكَرْنَا يَوْماً مُحَمَّداً ص وَ قُلْنَا نَجِدُهُ فِي كُتُبِنَا فَاتَّفَقْنَا عَلَى أَنْ أَخْرُجَ فِي طَلَبِهِ وَ أَبْحَثَ عَنْهُ فَخَرَجْتُ وَ مَعِي مَالٌ فَقَطَعَ عَلَيَّ التُّرْكُ وَ شَلَّحُونِي فَوَقَعْتُ إِلَى كَابُلَ وَ خَرَجْتُ مِنْ كَابُلَ إِلَى بَلْخٍ وَ الْأَمِيرُ بِهَا ابْنُ أَبِي شَوْرٍ فَأَتَيْتُهُ وَ عَرَّفْتُهُ مَا خَرَجْتُ لَهُ فَجَمَعَ الْفُقَهَاءَ وَ الْعُلَمَاءَ لِمُنَاظَرَتِي فَسَأَلْتُهُمْ عَنْ مُحَمَّدٍ ص فَقَالَ هُوَ نَبِيُّنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ص وَ قَدْ مَاتَ فَقُلْتُ وَ مَنْ كَانَ خَلِيفَتُهُ فَقَالُوا أَبُو بَكْرٍ فَقُلْتُ انْسِبُوهُ لِي فَنَسَبُوهُ إِلَى قُرَيْشٍ فَقُلْتُ لَيْسَ هَذَا بِنَبِيٍّ إِنَّ النَّبِيَّ الَّذِي نَجِدُهُ فِي كُتُبِنَا خَلِيفَتُهُ ابْنُ عَمِّهِ وَ زَوْجُ ابْنَتِهِ وَ أَبُو وُلْدِهِ فَقَالُوا لِلْأَمِيرِ إِنَّ هَذَا قَدْ خَرَجَ مِنَ الشِّرْكِ إِلَى الْكُفْرِ فَمُرْ بِضَرْبِ عُنُقِهِ فَقُلْتُ لَهُمْ أَنَا مُتَمَسِّكٌ بِدِينٍ وَ لَا أَدَعُهُ إِلَّا بِبَيَانٍ فَدَعَا الْأَمِيرُ الْحُسَيْنَ بْنَ إِسْكِيبَ وَ قَالَ لَهُ يَا حُسَيْنُ نَاظِرِ الرَّجُلَ فَقَالَ الْعُلَمَاءُ وَ الْفُقَهَاءُ حَوْلَكَ فَمُرْهُمْ بِمُنَاظَرَتِهِ فَقَالَ لَهُ نَاظِرْهُ كَمَا أَقُولُ لَكَ وَ اخْلُ بِهِ وَ أَلْطِفْ لَهُ فَقَالَ فَخَلَا بِيَ الْحُسَيْنُ وَ سَأَلْتُهُ عَنْ مُحَمَّدٍ ص فَقَالَ هُوَ كَمَا قَالُوهُ لَكَ غَيْرَ أَنَّ خَلِيفَتَهُ ابْنُ عَمِّهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَ هُوَ زَوْجُ ابْنَتِهِ فَاطِمَةَ وَ أَبُو وُلْدِهِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ فَقُلْتُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ وَ صِرْتُ إِلَى الْأَمِيرِ فَأَسْلَمْتُ فَمَضَى بِي إِلَى الْحُسَيْنِ فَفَقَّهَنِي فَقُلْتُ لَهُ إِنَّا نَجِدُ فِي كُتُبِنَا أَنَّهُ لَا يَمْضِي خَلِيفَةٌ إِلَّا عَنْ خَلِيفَةٍ فَمَنْ كَانَ خَلِيفَةُ عَلِيٍّ ع قَالَ الْحَسَنُ ثُمَّ الْحُسَيْنُ ثُمَّ سَمَّى الْأَئِمَّةَ وَاحِداً وَاحِداً حَتَّى بَلَغَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ ثُمَّ قَالَ لِي تَحْتَاجُ أَنْ تَطْلُبَ خَلِيفَةَ الْحَسَنِ وَ تَسْأَلَ عَنْهُ فَخَرَجْتُ فِي الطَّلَبِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ وَافَى مَعَنَا بَغْدَادَ فَذَكَرَ لَنَا أَنَّهُ كَانَ مَعَهُ رَفِيقٌ قَدْ صَحِبَهُ عَلَى هَذَا الْأَمْرِ فَكَرِهَ بَعْضَ أَخْلَاقِهِ فَفَارَقَهُ قَالَ فَبَيْنَمَا أَنَا يَوْماً وَ قَدْ تَمَسَّحْتُ فِي الصَّرَاةِ وَ أَنَا مُفَكِّرٌ فِيمَا خَرَجْتُ لَهُ إِذْ أَتَانِي آتٍ وَ قَالَ لِي أَجِبْ مَوْلَاكَ فَلَمْ يَزَلْ يَخْتَرِقُ بِيَ الْمَحَالَّ حَتَّى أَدْخَلَنِي دَاراً وَ بُسْتَاناً وَ إِذَا بِمَوْلَايَ ع قَاعِدٌ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ كَلَّمَنِي بِالْهِنْدِيَّةِ وَ سَلَّمَ عَلَيَّ وَ أَخْبَرَنِي عَنِ اسْمِي وَ سَأَلَنِي عَنِ الْأَرْبَعِينَ رَجُلًا بِأَسْمَائِهِمْ عَنِ اسْمِ رَجُلٍ رَجُلٍ ثُمَّ قَالَ لِي تُرِيدُ الْحَجَّ مَعَ أَهْلِ قُمَّ فِي هَذِهِ السَّنَةِ فَلَا تَحُجَّ فِي هَذِهِ السَّنَةِ وَ انْصَرِفْ إِلَى خُرَاسَانَ وَ حُجَّ مِنْ قَابِلٍ قَالَ وَ رَمَى إِلَيَّ بِصُرَّةٍ وَ قَالَ اجْعَلْ هَذِهِ فِي نَفَقَتِكَ وَ لَا تَدْخُلْ فِي بَغْدَادَ إِلَى دَارِ أَحَدٍ وَ لَا تُخْبِرْ بِشَيْءٍ مِمَّا رَأَيْتَ قَالَ مُحَمَّدٌ فَانْصَرَفْنَا مِنَ الْعَقَبَةِ وَ لَمْ يُقْضَ لَنَا الْحَجُّ وَ خَرَجَ غَانِمٌ إِلَى خُرَاسَانَ وَ انْصَرَفَ مِنْ قَابِلٍ حَاجّاً فَبَعَثَ إِلَيْنَا بِأَلْطَافٍ وَ لَمْ يَدْخُلْ قُمَّ وَ حَجَّ وَ انْصَرَفَ إِلَى خُرَاسَانَ فَمَاتَ رَحِمَهُ اللَّهُ بِهَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ عَنِ الْكَابُلِيِ وَ قَدْ كُنْتُ رَأَيْتُهُ عِنْدَ أَبِي سَعِيدٍ فَذَكَرَ أَنَّهُ خَرَجَ مِنْ كَابُلَ مُرْتَاداً أَوْ طَالِباً وَ أَنَّهُ وَجَدَ صِحَّةَ هَذَا الدِّينِ فِي الْإِنْجِيلِ وَ بِهِ اهْتَدَى. - فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ بِنَيْسَابُورَ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّهُ قَدْ وَصَلَ فَتَرَصَّدْتُ لَهُ حَتَّى لَقِيتُهُ فَسَأَلْتُهُ عَنْ خَبَرِهِ فَذَكَرَ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ فِي الطَّلَبِ وَ أَنَّهُ أَقَامَ بِالْمَدِينَةِ فَكَانَ لَا يَذْكُرُهُ لِأَحَدٍ إِلَّا زَجَرَهُ فَلَقِيَ شَيْخاً مِنْ بَنِي هَاشِمٍ وَ هُوَ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُرَيْضِيُّ فَقَالَ لَهُ إِنَّ الَّذِي تَطْلُبُهُ بِصُرْيَاءَ قَالَ فَقَصَدْتُ صُرْيَاءَ فَجِئْتُ إِلَى دِهْلِيزٍ مَرْشُوشٍ وَ طَرَحْتُ نَفْسِي عَلَى الدُّكَّانِ فَخَرَجَ إِلَيَّ غُلَامٌ أَسْوَدُ فَزَجَرَنِي وَ انْتَهَرَنِي وَ قَالَ لِي قُمْ مِنْ هَذَا الْمَكَانِ وَ انْصَرِفْ فَقُلْتُ لَا أَفْعَلُ فَدَخَلَ الدَّارَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَيَّ وَ قَالَ ادْخُلْ فَدَخَلْتُ فَإِذَا مَوْلَايَ ع قَاعِدٌ بِوَسَطِ الدَّارِ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيَّ سَمَّانِي بِاسْمٍ لِي لَمْ يَعْرِفْهُ أَحَدٌ إِلَّا أَهْلِي بِكَابُلَ وَ أَخْبَرَنِي بِأَشْيَاءَ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ نَفَقَتِي قَدْ ذَهَبَتْ فَمُرْ لِي بِنَفَقَةٍ فَقَالَ لِي أَمَا إِنَّهَا سَتَذْهَبُ مِنْكَ بِكَذِبِكَ وَ أَعْطَانِي نَفَقَةً فَضَاعَ مِنِّي مَا كَانَتْ مَعِي وَ سَلِمَ مَا أَعْطَانِي ثُمَّ انْصَرَفْتُ السَّنَةَ الثَّانِيَةَ فَلَمْ أَجِدْ فِي الدَّارِ أَحَداً.
6 - Narrated to us Abu Bakr Muhammad bin Ali bin Muhammad bin Hatim Naufali (r.a.): Narrated to us Abul Husain Abdullah bin Muhammad bin Ja’far Qasbani Baghdadi: Narrated to us Muhammad bin Ja’far Farsi, known by the title of Ibne Jurmuz: Narrated to us Muhammad bin Ismail bin Bilal bin Maimoon: Narrated to us Azhari Masroor bin Aas: Narrated to us Muslim bin Fadl that he said:
“I went to Abu Saeed Ghanim bin Saeed Hindi in Kufa and asked him about his well being and asked him about what has passed on him. He said: I lived in a city of India, that was called Kashmir and I was among the forty advisors of the king.”
And narrated to us my father (r.a.) that: Narrated to us Saad bin Abdullah from Allaan Kulaini that he said: A group narrated to me from Muhammad bin Muhammad Ashari from Ghanim who said:
“Thus I was in Kashmir with the Indian king and I was one of the forty persons who sat around him in his court. We were scholars of Taurat, Injeel and Zaboor. Once there was a discussion among us with regard to Prophet Muhammad and we said that we have found him mentioned in our books. Thus it was decided that I should go and find him and ask him about the correct religion. So I set out with some money.
On the way I was robbed and I somehow managed to reach Kabul. From Kabul I moved to Balkh which was ruled by Ibne Abu Shoor. I went to him and told him about myself. He summoned the scholars to have a discussion with me on Islam. So I asked them about Prophet Muhammad. They said that he was their Prophet and that he has passed away. So I asked them who his successor was. They said: Abu Bakr. I told them to mention his lineage.
They took his lineage upto the Quraish. I said: Then the person whose successor is Abu Bakr, was not a prophet because we have found in our books that his successor would be his cousin, the husband of his daughter and the father of his sons. All of them went to the king and said: This person has come out of polytheism and gone into disbelief. Therefore he must be executed. I said: I am following one religion and my aim is only to spread my knowledge.
So the king sent for Husain bin Askib and said: O Husain have a discussion with this man. Husain said: He has been surrounded by the scholars and jurists, how can I have a discussion with him? Take him aside and have a discussion with him as I have told you, and be lenient with him. Thus Husain bin Askib took me aside and I asked him about Prophet Muhammad. He said: As the scholars have informed you, he was our Prophet.
But his successor is his cousin, Ali Ibne Abi Talib , the husband of his daughter, Fatima and the father of his sons, Hasan and Husain
. I said: I testify that there is no god, except Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah. He took me to the king and I declared my acceptance of Islam. Then I came with Husain bin Askib to his house. He explained the teachings of Islam. I said: We have read in our books that there is a successor for every caliph. So who is the successor of Ali? He replied: Hasan, then Husain and then he mentioned each of the names till he reached the name of Imam Hasan Askari
and then he said: Now you yourself search for the successor of Imam Hasan Askari
. So I set out to search for him.”
Muhammad bin Muhammad said: And he came upto Baghdad with us. He told us that he had a friend who was helping him in this matter, but during the same time I became fed up with some of his habits and I separated from him.
He said: One day I was walking on the bridge in Baghdad in a contemplative mood when a man approached and said to me: Come to your master. He walked with me till he brought me to a house which had a garden. Suddenly I saw my master sitting there. When he saw me he spoke to me in Hindi and he greeted me. He addressed me by my name and asked about each of the forty persons separately.
Then he said: You are planning to go for Hajj this year with the people of Qom. Don’t go for Hajj this year. Go to Khurasan and perform the Hajj next year. Throwing a small pouch to me he said: You may use it for your expenses and don’t stay in anyone’s house in Baghdad. And don’t tell anyone what you have seen. We set out from Uqbah and our Hajj was not complete and Ghanim went to Khurasan and he performed the Hajj the following year. Then he came to us kindly and did not enter Qom and neither did he go for Hajj. He went to Khurasan instead and died there. May Allah have mercy on him.
Muhammad bin Shazan from Kabuli that: I saw him with Abu Saeed, who remembered that I was in search of the true religion that I had found in Injeel and for which I had left Kabul.
Muhammad bin Shazan said: I have received news that he has reached till here. I continued to search for him till I found him and asked him about his story. He said that he was still in search. He settled down in Medina. Whomever he mentioned this ridiculed him. Till he met a Shaykh of Bani Hashim named Yahya bin Muhammad Areezi. He said: The person you are looking for is in Sariya. He said: I came to Sariya I went to a threshold that was sprayed with water. I felled myself at the place. A black servant emerged from the house and told me to go away from there. I said I would not go anywhere. At last he told me to come inside.
When I entered I saw my master seated at the center of the house. He addressed me by name which no one knew except my people in Kabul. Then he informed me about a few things. I said: My master, my livelihood is lost, please give me something. He said: It is lost because of your falsehood. Then he gave me rations and even though I had lost everything previously the rations Imam gave me lasted for me. Then I returned. But when I went there the next year I could not find anyone in the house.”