7- حَدَّثَنَا أَبِي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ جَمِيعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدِ جَمِيعاً عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيِّ الْعُمَرِيِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنْ كَانَ كَوْنٌ وَ لَا أَرَانِي اللَّهُ يَوْمَكَ فَبِمَنْ آتَمُّ قَالَ فَأَوْمَأَ إِلَى مُوسَى ع قُلْتُ فَإِنْ مَضَى مُوسَى ع فَبِمَنْ آتَمُّ قَالَ بِوَلَدِهِ قُلْتُ فَإِنْ مَضَى وَلَدُهُ وَ تَرَكَ أَخاً كَبِيراً وَ ابْناً صَغِيراً فَبِمَنْ آتَمُّ قَالَ بِوَلَدِهِ ثُمَّ هَكَذَا أَبَداً قُلْتُ فَإِنْ أَنَا لَمْ أَعْرِفْهُ وَ لَمْ أَعْرِفْ مَوْضِعَهُ فَمَا أَصْنَعُ قَالَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَلَّى مَنْ بَقِيَ مِنْ حُجَجِكَ مِنْ وُلْدِ الْإِمَامِ الْمَاضِي فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُكَ.
7 - Narrated to us my father: Narrated to us Saad bin Abdullah and Abdullah bin Ja’far Himyari, all of them from Muhammad bin Husain bin Abil Khattab and Muhammad bin Isa bin Ubaid, all of them from Abdur Rahman bin Abi Najran from Isa bin Abdullah Alawi Umari that he asked Abi Abdullah Ja’far bin Muhammad as-Sadiq
:
“May I be sacrificed on you, may Allah not show me the day when you are not alive. If this happens whom should we refer to? The Imam pointed to Imam Musa Kazim . And if Imam Musa Kazim
passes away? He said: His son. And if his son passes away leaving a brother who is grown up and son who is young? Which of them should we follow? The Imam said: His son, it will be like this forever. I said: What should we do if we don’t know who and where he is? He replied: Say: O Allah I have attached myself to Your remaining Divine Proof from the sons of the previous Imam. That would be sufficient.”