حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ النَّخَعِيُّ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عليه السلام قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَدَّثَنِي جَبْرَئِيلُ عَنْ رَبِّ الْعِزَّةِ جَلَّ جَلَالُهُ أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَلِمَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدِي وَ رَسُولِي وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَلِيفَتِي وَ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ حُجَجِي أُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَ نَجَّيْتُهُ مِنَ النَّارِ بِعَفْوِي وَ أَبَحْتُ لَهُ جِوَارِي وَ أَوْجَبْتُ لَهُ كَرَامَتِي وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْهِ نِعْمَتِي وَ جَعَلْتُهُ مِنْ خَاصَّتِي وَ خَالِصَتِي إِنْ نَادَانِي لَبَّيْتُهُ وَ إِنْ دَعَانِي أَجَبْتُهُ وَ إِنْ سَأَلَنِي أَعْطَيْتُهُ وَ إِنْ سَكَتَ ابْتَدَأْتُهُ وَ إِنْ أَسَاءَ رَحِمْتُهُ وَ إِنْ فَرَّ مِنِّي دَعَوْتُهُ وَ إِنْ رَجَعَ إِلَيَّ قَبِلْتُهُ وَ إِنْ قَرَعَ بَابِي فَتَحْتُهُ وَ مَنْ لَمْ يَشْهَدْ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي أَوْ شَهِدَ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَشْهَدْ أَ نَّ مُحَمَّداً عَبْدِي وَ رَسُولِي أَوْ شَهِدَ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَشْهَدْ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَلِيفَتِي أَوْ شَهِدَ بِذَلِكَ وَ لَمْ يَشْهَدْ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ حُجَجِي فَقَدْ جَحَدَ نِعْمَتِي وَ صَغَّرَ عَظَمَتِي وَ كَفَرَ بِآيَاتِي وَ كُتُبِي إِنْ قَصَدَنِي حَجَبْتُهُ وَ إِنْ سَأَلَنِي حَرَمْتُهُ وَ إِنْ نَادَانِي لَمْ أَسْمَعْ نِدَاءَهُ وَ إِنْ دَعَانِي لَمْ أَسْتَجِبْ دُعَاءَهُ وَ إِنْ رَجَانِي خَيَّبْتُهُ وَ ذَلِكَ جَزَاؤُهُ مِنِّي وَ ما أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ فَقَامَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ مَنِ الْأَئِمَّةُ مِنْ وُلْدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ثُمَّ سَيِّدُ الْعَابِدِينَ فِي زَمَانِهِ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثُمَّ الْبَاقِرُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَ سَتُدْرِكُهُ يَا جَابِرُ فَإِذَا أَدْرَكْتَهُ فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلَامَ ثُمَّ الصَّادِقُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ الْكَاظِمُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ ثُمَّ الرِّضَا عَلِيُّ بْنُ مُوسَى ثُمَّ التَّقِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ النَّقِيُّ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ثُمَّ الزَّكِيُّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثُمَّ ابْنُهُ الْقَائِمُ بِالْحَقِّ مَهْدِيُّ أُمَّتِي الَّذِي يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطاً وَ عَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْراً وَ ظُلْماً هَؤُلَاءِ يَا جَابِرُ خُلَفَائِي وَ أَوْصِيَائِي وَ أَوْلَادِي وَ عِتْرَتِي مَنْ أَطَاعَهُمْ فَقَدْ أَطَاعَنِي وَ مَنْ عَصَاهُمْ فَقَدْ عَصَانِي وَ مَنْ أَنْكَرَهُمْ أَوْ أَنْكَرَ وَاحِداً مِنْهُمْ فَقَدْ أَنْكَرَنِي بِهِمْ يُمْسِكُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ بِهِمْ يَحْفَظُ اللَّهُ الْأَرْضَ أَنْ تَمِيدَ بِأَهْلِهَا.
Narrated to us Muhammad bin Musa bin Mutawakkil
: Narrated to us Muhammad bin Abi Abdullah Kufi: Narrated to us Musa bin Imran Nakhai from his uncle Husain bin Yazid from Hasan ibn Ali bin Abi Hamza from his father from Imam Ja’far Sadiq that the Messenger of Allah ﷺ said:
“Jibraeel has reported to me from the Lord of the Might, may His Majesty be Mighty, that He said, ‘Whoever knows (believes) that there is no god but Me alone, Muhammad ﷺ is My servant and My messenger, Ali Ibn Abi Talib
is My caliph and that surely the Imams from his progeny are My proofs, I will make him enter Paradise on account of My mercy, save him from My hell due to My forgiveness and allow him to reside in My neighborhood. I will make My honor obligatory on him, complete My bounties on him and make him from My special and pure (servants). If he calls Me, I will answer him, if he invokes Me, I will accept his invocation and if he asks Me, I will grant him. If he is silent, I will initiate the talk with him and if he errs, I will have mercy on him. If he flees from Me, I will call him and if he returns unto Me, I will accept him. If he knocks on My door, I will open it.
But one who does not witness that there is no god but Me alone; or bears testimony for the same but does not bear witness that Muhammad is My servant and My messenger; or testifies for the above two but does not acknowledge that Ali Ibn Abi Talib is My caliph; or witnesses for all the above but refuses to confess that the Imams
from his progeny are My proofs, then indeed he has denied My bounties, belittled My greatness and disbelieved in My signs and My books. If he desires Me, I will veil Myself from him and if he asks Me, I will deprive him. When he calls Me, I will not hear his call and when he invokes Me, I will not accept his invocation. If he expects from Me, I will disappoint him. This is my retribution for him and I am not unjust unto My servants.’”
At this juncture, Jabir Ibn Abdullah Ansari stood up and asked, ‘O Messenger of Allah ﷺ! Who are the Imams from the progeny of Ali Ibn Abi Talib ?’ He informed, “Hasan and Husain, the two leaders of the youth of paradise. Then, the chief of the worshippers in his time, Ali Ibn Husain, then Baqir, Muhammad Ibn Ali; soon you will reach unto him O Jabir, so when you meet him, convey my salutations unto him. He will be followed by Sadiq, Ja’far Ibn Muhammad, then Kazim, Musa Ibn Ja’far, then al-Ridha, Ali Ibn Musa, then Taqi, Muhammad Ibn Ali, then Naqi, Ali Ibn Muhammad, then Zaki, Hasan Ibn Ali, then his son, the one who will rise with the truth, the Mahdi of this Ummah.
He will fill the earth with justice and equity, as it would be fraught with injustice and oppression. These, O Jabir, are my caliphs, my successors, my descendants and my progeny. Whoever obeys them has obeyed me and whoever disobeys them has defied me. Whoever denies them or denies even one of them, then indeed he has denied me. Through them, Allah, the Mighty and Glorified, will prevent the skies from falling on the earth, of course, with His permission. Due to them, Allah protects the earth from swallowing up its inhabitants.”