5329 - وَ فِي نَوَادِرِ اَلْحِكْمَةِ أَنَّ اَلصَّادِقَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: "فِي رَجُلٍ أَفْضَتِ اِمْرَأَتُهُ جَارِيَتَهُ بِيَدِهَا فَقَضَى أَنْ تُقَوَّمَ قِيمَةً وَ هِيَ صَحِيحَةٌ وَ قِيمَةً وَ هِيَ مُفْضَاةٌ فَيُغْرِمَهَا مَا بَيْنَ اَلصِّحَّةِ وَ اَلْعَيْبِ وَ أَجْبَرَهَا عَلَى إِمْسَاكِهَا لِأَنَّهَا لاَ تَصْلُحُ لِلرِّجَالِ".
Hadith.5329 - In Nawadir Al-Hikmah, it is narrated that Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq said: In the case of a man whose wife caused harm (Ifdaʾ) to his bondwoman with her hand, the ruling was that the bondwoman should be appraised at her full value when she was healthy and then at her value after being harmed. The wife must pay the difference between the value when she was healthy and the value after the defect. Furthermore, the wife was compelled to keep the bondwoman in her possession because she was no longer suitable for men.