3426 - وَ فِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ بَحْرٍ اَلشَّيْبَانِيِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ اَلْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ اَلْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ وَهْبٍ اَلْعَلاَّفُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ اَلنَّبَّالُ عَنِ اِبْنِ جُرَيْجٍ عَنِ اَلضَّحَّاكِ عَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مِنْ مَنْزِلِ عَائِشَةَ فَاسْتَقْبَلَهُ أَعْرَابِيٌّ وَ مَعَهُ نَاقَةٌ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ تَشْتَرِي هَذِهِ اَلنَّاقَةَ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "نَعَمْ بِكَمْ تَبِيعُهَا يَا أَعْرَابِيُّ" فَقَالَ بِمِائَتَيْ دِرْهَمٍ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "بَلْ نَاقَتُكَ خَيْرٌ مِنْ هَذَا" قَالَ فَمَا زَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ يَزِيدُ حَتَّى اِشْتَرَى اَلنَّاقَةَ بِأَرْبَعِ مِائَةِ دِرْهَمٍ قَالَ فَلَمَّا دَفَعَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ إِلَى اَلْأَعْرَابِيِّ اَلدَّرَاهِمَ ضَرَبَ اَلْأَعْرَابِيُّ يَدَهُ إِلَى زِمَامِ اَلنَّاقَةِ فَقَالَ اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمِي فَإِنْ كَانَ لِمُحَمَّدٍ شَيْءٌ فَلْيُقِمِ اَلْبَيِّنَةَ قَالَ فَأَقْبَلَ رَجُلٌ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "أَ تَرْضَى بِالشَّيْخِ اَلْمُقْبِلِ" قَالَ نَعَمْ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "تَقْضِي فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ هَذَا اَلْأَعْرَابِيِّ" فَقَالَ تَكَلَّمْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمُ اَلْأَعْرَابِيِّ" فَقَالَ اَلْأَعْرَابِيُّ بَلِ اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمِي إِنْ كَانَ لِمُحَمَّدٍ شَيْءٌ فَلْيُقِمِ اَلْبَيِّنَةَ فَقَالَ اَلرَّجُلُ اَلْقَضِيَّةُ فِيهَا وَاضِحَةٌ يَا رَسُولَ اَللَّهِ وَ ذَلِكَ أَنَّ اَلْأَعْرَابِيَّ طَلَبَ اَلْبَيِّنَةَ فَقَالَ لَهُ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "اِجْلِسْ" فَجَلَسَ ثُمَّ أَقْبَلَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "أَ تَرْضَى يَا أَعْرَابِيُّ بِالشَّيْخِ اَلْمُقْبِلِ" قَالَ نَعَمْ يَا مُحَمَّدُ فَلَمَّا دَنَا قَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "اِقْضِ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ اَلْأَعْرَابِيِّ" قَالَ تَكَلَّمْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمُ اَلْأَعْرَابِيِّ" فَقَالَ اَلْأَعْرَابِيُّ بَلِ اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمِي إِنْ كَانَ لِمُحَمَّدٍ شَيْءٌ فَلْيُقِمِ اَلْبَيِّنَةَ فَقَالَ اَلرَّجُلُ اَلْقَضِيَّةُ فِيهَا وَاضِحَةٌ يَا رَسُولَ اَللَّهِ لِأَنَّ اَلْأَعْرَابِيَّ طَلَبَ اَلْبَيِّنَةَ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "اِجْلِسْ حَتَّى يَأْتِيَ اَللَّهُ بِمَنْ يَقْضِي بَيْنِي وَ بَيْنَ اَلْأَعْرَابِيِّ بِالْحَقِّ" فَأَقْبَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "أَ تَرْضَى بِالشَّابِّ اَلْمُقْبِلِ" قَالَ نَعَمْ فَلَمَّا دَنَا قَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "يَا أَبَا اَلْحَسَنِ اِقْضِ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَ اَلْأَعْرَابِيِّ" فَقَالَ "تَكَلَّمْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ " فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمُ اَلْأَعْرَابِيِّ" فَقَالَ اَلْأَعْرَابِيُّ لاَ بَلِ اَلنَّاقَةُ نَاقَتِي وَ اَلدَّرَاهِمُ دَرَاهِمِي إِنْ كَانَ لِمُحَمَّدٍ شَيْءٌ فَلْيُقِمِ اَلْبَيِّنَةَ فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "خَلِّ بَيْنَ اَلنَّاقَةِ وَ بَيْنَ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ " فَقَالَ اَلْأَعْرَابِيُّ مَا كُنْتُ بِالَّذِي أَفْعَلُ أَوْ يُقِيمَ اَلْبَيِّنَةَ قَالَ فَدَخَلَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ مَنْزِلَهُ فَاشْتَمَلَ عَلَى قَائِمِ سَيْفِهِ ثُمَّ أَتَى فَقَالَ "خَلِّ بَيْنَ اَلنَّاقَةِ وَ بَيْنَ رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ " قَالَ مَا كُنْتُ بِالَّذِي أَفْعَلُ أَوْ يُقِيمَ اَلْبَيِّنَةَ قَالَ فَضَرَبَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ ضَرْبَةً فَاجْتَمَعَ أَهْلُ اَلْحِجَازِ عَلَى أَنَّهُ رَمَى بِرَأْسِهِ وَ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ اَلْعِرَاقِ بَلْ قَطَعَ مِنْهُ عُضْواً قَالَ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ "مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا يَا عَلِيُّ " فَقَالَ "يَا رَسُولَ اَللَّهِ نُصَدِّقُكَ عَلَى اَلْوَحْيِ مِنَ اَلسَّمَاءِ وَ لاَ نُصَدِّقُكَ عَلَى أَرْبَعِمِائَةِ دِرْهَمٍ".
Hadith.3426 - In the narration of Muhammad ibn Bahr al-Shaybani, from Ahmad ibn al-Harith, who said: Abu Ayyub al-Kufi narrated to us, who said: Ishaq ibn Wahb al-Allaf narrated to us, who said: Abu Asim al-Nabbal narrated to us, from Ibn Jurayj, from al-Dahhak, from Ibn Abbas, who said:
The Messenger of Allah (swt), peace be upon him and his family, came out from the house of Aisha, and a Bedouin approached him with a she-camel.
The Bedouin said: "O Muhammad, will you buy this she-camel?"
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "Yes. For how much do you sell it, O Bedouin?"
The Bedouin replied: "For two hundred dirhams."
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "Rather, your she-camel is worth more than this."
The Prophet, peace be upon him and his family, continued to increase the price until he purchased the she-camel for four hundred dirhams.
When the Prophet, peace be upon him and his family, handed the dirhams to the Bedouin, the Bedouin grabbed the reins of the she-camel and said: "The she-camel is mine, and the dirhams are mine. If Muhammad ﷺ has any claim, let him present evidence."
Then a man approached, and the Prophet, peace be upon him and his family, said: "Do you agree to this elder who has come to judge between us?"
The Bedouin said: "Yes, O Muhammad ﷺ."
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "Judge between me and this Bedouin."
The man said: "Speak, O Messenger of Allah (swt)."
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "The she-camel is mine, and the dirhams belong to the Bedouin."
The Bedouin said: "Rather, the she-camel is mine, and the dirhams are mine. If Muhammad ﷺ has any claim, let him present evidence."
The man said: "The case is clear, O Messenger of Allah (swt), since the Bedouin is asking for evidence."
The Prophet, peace be upon him and his family, said to him, "Sit down." So he sat.
Then another man approached, and the Prophet, peace be upon him and his family, said: "Do you agree, O Bedouin, to this elder who has come to judge between us?"
The Bedouin said: "Yes, O Muhammad ﷺ."
When the man came closer, the Prophet, peace be upon him and his family, said: "Judge between me and the Bedouin."
The man said: "Speak, O Messenger of Allah (swt)."
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "The she-camel is mine, and the dirhams belong to the Bedouin."
The Bedouin said: "Rather, the she-camel is mine, and the dirhams are mine. If Muhammad ﷺ has any claim, let him present evidence."
The man said: "The case is clear, O Messenger of Allah (swt), because the Bedouin is asking for evidence."
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "Sit until Allah (swt) brings someone who will judge between me and the Bedouin with truth."
Then Imam Ali ibn Abi Talib approached.
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "Do you accept this young man who has come forward as a judge?"
The Bedouin said: "Yes."
When Imam Ali ibn Abi Talib
drew near, the Prophet, peace be upon him and his family, said: "O Abu al-Hasan
, judge between me and this Bedouin."
Imam Ali ibn Abi Talib
said: "Speak, O Messenger of Allah (swt)."
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "The she-camel is mine, and the dirhams belong to the Bedouin."
The Bedouin said: "No, rather the she-camel is mine, and the dirhams are mine. If Muhammad ﷺ has any claim, let him bring evidence."
Imam Ali ibn Abi Talib
said: "Leave the she-camel with the Messenger of Allah (swt), peace be upon him and his family."
The Bedouin replied: "I will not do so unless He ﷺ presents evidence."
Imam Ali ibn Abi Talib
then entered his house, took hold of the hilt of his sword, and came back.
Imam Ali ibn Abi Talib
said: "Leave the she-camel with the Messenger of Allah (swt), peace be upon him and his family."
The Bedouin replied: "I will not do so unless he presents evidence."
So Imam Ali ibn Abi Talib
struck him with a blow.
The people of Hijaz said that he struck off his head, while some people of Iraq said that he cut off one of his limbs.
The Prophet, peace be upon him and his family, said: "What made you do this, O Ali
?"
Imam Ali ibn Abi Talib
said: "O Messenger of Allah (swt), we believe you concerning the revelation from the heavens, yet we do not believe you regarding four hundred dirhams?"