602 - وَقَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «إِنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ لَمَّا أُسْرِيَ بِهِ أَمَرَهُ رَبُّهُ بِخَمْسِينَ صَلاَةً فَمَرَّ عَلَى اَلنَّبِيِّينَ نَبِيٍّ نَبِيٍّ لاَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى اِنْتَهَى إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ رَبُّكَ فَقَالَ «بِخَمْسِينَ صَلاَةً» فَقَالَ اِسْأَلْ رَبَّكَ اَلتَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ فَسَأَلَ رَبَّهُ فَحَطَّ عَنْهُ عَشْراً ثُمَّ مَرَّ بِالنَّبِيِّينَ نَبِيٍّ نَبِيٍّ لاَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى مَرَّ بِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ رَبُّكَ فَقَالَ «بِأَرْبَعِينَ صَلاَةً» فَقَالَ اِسْأَلْ رَبَّكَ اَلتَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ فَسَأَلَ رَبَّهُ فَحَطَّ عَنْهُ عَشْراً ثُمَّ مَرَّ بِالنَّبِيِّينَ نَبِيٍّ نَبِيٍّ لاَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى مَرَّ بِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ رَبُّكَ فَقَالَ «بِثَلاَثِينَ صَلاَةً» فَقَالَ اِسْأَلْ رَبَّكَ اَلتَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ فَسَأَلَ رَبَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَحَطَّ عَنْهُ عَشْراً ثُمَّ مَرَّ بِالنَّبِيِّينَ نَبِيٍّ نَبِيٍّ لاَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى مَرَّ بِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ رَبُّكَ فَقَالَ «بِعِشْرِينَ صَلاَةً» فَقَالَ اِسْأَلْ رَبَّكَ اَلتَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ فَسَأَلَ رَبَّهُ فَحَطَّ عَنْهُ عَشْراً ثُمَّ مَرَّ بِالنَّبِيِّينَ نَبِيٍّ نَبِيٍّ لاَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى مَرَّ بِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ رَبُّكَ فَقَالَ «بِعَشْرِ صَلَوَاتٍُ» فَقَالَ اِسْأَلْ رَبَّكَ اَلتَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ فَإِنِّي جِئْتُ إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا اِفْتَرَضَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يَأْخُذُوا بِهِ وَ لَمْ يَقِرُّوا عَلَيْهِ فَسَأَلَ اَلنَّبِيُّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ رَبَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَخَفَّفَ عَنْهُ فَجَعَلَهَا خَمْساً ثُمَّ مَرَّ بِالنَّبِيِّينَ نَبِيٍّ نَبِيٍّ لاَ يَسْأَلُونَهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى مَرَّ بِمُوسَى بْنِ عِمْرَانَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ لَهُ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ رَبُّكَ فَقَالَ «بِخَمْسِ صَلَوَاتٍُ» فَقَالَ اِسْأَلْ رَبَّكَ اَلتَّخْفِيفَ عَنْ أُمَّتِكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ فَقَالَ «إِنِّي لَأَسْتَحْيِي أَنْ أَعُودَ إِلَى رَبِّي» فَجَاءَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍُ وَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ «جَزَى اَللَّهُ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ عَنْ أُمَّتِي خَيْراً» » وَقَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ «جَزَى اَللَّهُ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ عَنَّا خَيْراً.
Hadith.602 - Imam said: "When the Messenger of Allah ﷺ, was taken on the Night Journey (Miraj), his Lord (azj) commanded him with fifty prayers.
As he passed by each of the prophets, none of them asked him anything until he reached Musa ibn Imran
.
Musa
asked: 'What did your Lord (azj) command you?'
He ﷺ replied: 'Fifty prayers.'
He (Musa
) requested: 'Ask your Lord (azj) for a reduction, for your Ummah will not be able to bear that.'
So He ﷺ asked his Lord (azj), and it was reduced by ten.
Then He passed by the Prophets again, one by one, without them asking Him anything, until He came to Musa
, son of Imran, who (again) asked: "What did your Lord (azj) command you?"
He ﷺ said: "Forty prayers."
He (Musa
) requested: "Ask your Lord (azj) for a relief, for your nation cannot bear that."
So He asked his Lord (azj), and it was reduced by ten.
Then He ﷺ passed by the Prophets again, one by one, and they did not ask him anything until he reached Musa
, son of Imran, who (again) asked: "What did your Lord (azj) command you?"
He ﷺ said: "Thirty prayers,"
He (Musa
) requested: "Ask your Lord (azj) for a relief, for your nation cannot bear that."
So He ﷺ asked his Lord (azj), and it was reduced by ten.
Then He ﷺ passed by the Prophets again, one by one, and they did not ask him anything until he reached Musa
, son of Imran, who (again) asked: "What did your Lord (azj) command you?"
He ﷺ said: "Twenty prayers."
He (Musa
) requested: "Ask your Lord (azj) for a relief, for your nation cannot bear that."
So He ﷺ asked his Lord (azj), and it was reduced by ten.
Then He ﷺ passed by the Prophets again, one by one, and they did not ask him anything until he reached Musa
, son of Imran, who (again) asked: "What did your Lord (azj) command you?"
He ﷺ said: "Ten prayers."
He (Musa
) requested: "Ask your Lord (azj) for a relief, for your nation cannot bear that."
Musa
continued: "I came to the people of Bani Israel with what Allah (swt), the Exalted, had made obligatory upon them, but they did not accept it or agree to it."
So Prophet ﷺ, asked his Lord (azj), the Exalted, and it was reduced further for him, making it five.
Then He ﷺ passed by the Prophets again, one by one, and they did not ask him anything until he reached Musa
, son of Imran, who (again) asked: "What did your Lord (azj) command you?"
He ﷺ said: "Five prayers."
He (Musa
) requested: "Ask your Lord (azj) for a relief, for your nation cannot bear that."
He ﷺ replied: 'I feel shy to ask my Lord (azj) again.'
And thus the Messenger of Allah ﷺ returned with the command for five prayers.
The Messenger of Allah ﷺ said: 'May Allah (swt) reward Musa ibn Imran with good on behalf of my Ummah’.
And Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq
said: "'May Allah (swt) reward Musa ibn Imran with good on our behalf”.