By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
محمد بن أبي عمير عن إبراهيم بن عبد الحميد عن أبي حمزة الثمالي قال:
قال لي علي بن الحسين عليهما السلام. إذا كان يوم القيامة جمع الله بين الخلائق الأولين والآخرين في صعيد واحد ثم ينادى مناد أين أهل الفضل قال: فيقوم عنق من الناس فتتلقاهم الملائكة فيقولون: ما كان فضلكم؟ فيقولون: كنا نصل من قطعنا ونعطى من حرمنا ونعفو عمن ظلمنا فيقولون: ادخلوا الجنة، ثنا ينادى مناد:أين جيران الله في داره؟ فيقوم عنق آخر من الناس فتقول لهم الملائكة بم جاورتم الله؟ فيقولون: (كنا نتبادر في الله) نتباغض في الله ونتحابب في الله و (نتشارك) نتباذل في الله (ونحاسب في الله ونتبارك في الله) ثم ينادى مناد أين أهل الصبر؟ قال فيقوم عنق من الناس فتتلقاهم الملائكة فيقول: على ما كنتم تصبرون؟ فيقولون: كنا نصبر على طاعة الله ونصبر أنفسنا عن معاصيه فيقال لهم: ادخلوا الجنة.
9.Muḥammad ibn Abī ʿUmayr narrated from Ibrāhīm ibn ʿAbd al- Ḥamīd, from Abū Ḥamzah al-Thumālī who said,
“ʿAlī ibn al-Ḥusayn said to me, ‘When the Day of Judgment comes, Allah will gather all of creation, from the first to the last, on one plain. Then a caller will call out, “Where are the people of merit?” So a group of people will stand up and they will be met by the angels who will ask, “What was your merit?” They will reply, “We would establish ties with those who cut us off, give to those who deprived us, and forgive those who wronged us.” Thus they (i.e. the angels) will say, “Enter Paradise!” Then a caller will call out, “Where are the neighbours of Allah in His abode?” So another group of people will stand up. The angels will ask them, “How were you neighbours of Allah?” They will respond, “We used to take the initiative [in action] for the sake of Allah. We would hate for the sake of Allah and love for the sake of Allah. We would [share and] give for the sake of Allah. We would reckon for the sake of Allah, and we would seek blessings [for each other] for the sake of Allah.” Then a caller will call out, “Where are the people of patience?” So a group of people will stand up. The angels will meet them and ask, “With what were you patient?” They will reply, “We were patient in the obedience of Allah, and we would compel ourselves to remain patient in refraining from disobeying Him.” So they will be told, “Enter Paradise.”’”