By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
القاسم عن الحسين بن حماد عن يونس بن ظبيان قال:
كنت عند أبي عبد الله عليه السلام فقال لي: ما تقول الناس في أرواح المؤمنين؟ فقلت: يقولون: (تكون) في حواصل طيور خضر في قناديل تحت العرش فقال أبو عبد الله عليه السلام: سبحان الله المؤمن أكرم على الله من أن يجعل روحه في حوصلة طير أخضر يا يونس إذا (كان ذلك أتاه محمد صلى الله عليه وآله وعلى وفاطمة والحسن والحسين والملائكة المقربون عليهم السلام فإذا) قبضه (الله عز وجل) صير تلك الروح في قالب كقالبه في الدنيا فيأكلون ويشربون فإذا قدم عليهم القادم عرفوه بتلك الصورة التي كانت في الدنيا.
11.Al-Qāsim narrated from al-Ḥusayn ibn Ḥammād, from Yūnus ibn Ẓabyān who said,
“I was with Abū ʿAbdillāh and he asked me, ‘What do the people say about the souls of believers?’ I replied, ‘They say that they are in the craws of green birds in lanterns under the Throne.’ So Abū ʿAbdillāh
said, ‘Glory be to Allah! The believer is more honourable in the sight of Allah than His placing his soul in the craw of a green bird, O Yūnus! When the time [of a believer’s death] approaches, Muḥammad(ṣ), ʿAlī, Fāṭimah, al-Ḥasan, al-Ḥusayn, and the close archangels (peace be upon them all) come to him. And when Allah, the Mighty and Majestic, takes his soul, He places that soul in a form similar to its form in the world; so they subsist, eating and drinking [in that realm as well]. Then, when someone [who has just died] comes to them, they recognize him by the appearance that he had in the world.’”