By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
8 - حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل (رحمه الله)، قال: حدثنا علي بن الحسين السعد آبادي، قال: حدثنا أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن أبيه، عن فضالة ابن أيوب، عن زيد الشحام، عن أبي عبد الله الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه محمد ابن علي الباقر، عن أبيه (عليهم السلام)، قال:
مرض النبي (صلى الله عليه وآله) المرضة التي عوفي منها، فعادته فاطمة سيدة النساء (عليها السلام) ومعها الحسن والحسين (عليهما السلام)، قد أخذت الحسن بيدها اليمنى، وأخذت الحسين بيدها اليسرى، وهما يمشيان وفاطمة بينهما حتى دخلوا منزل عائشة، فقعد الحسن (عليه السلام) على جانب رسول الله (صلى الله عليه وآله) الايمن، والحسين (عليه السلام) على جانب رسول الله (صلى الله عليه وآله) الايسر، فاقبلا يغمزان ما يليهما من بدن رسول الله (صلى الله عليه وآله)، فما أفاق النبي (صلى الله عليه وآله) من نومه، فقالت فاطمة للحسن والحسين: حبيبي، إن جدكما قد غفا، فانصرفا ساعتكما هذه ودعاه حتى يفيق وترجعان إليه. فقالا: لسنا ببارحين في وقتنا هذا. فاضطجع الحسن على عضد النبي (صلى الله عليه وآله) الايمن، والحسين على عضده الايسر فغفيا، وانتبها قبل أن ينتبه النبي (صلى الله عليه وآله)، وقد كانت فاطمة (عليها السلام) لما ناما انصرفت إلى منزلها، فقالا لعائشة: ما فعلت أمنا؟ قالت: لما نمتما رجعت إلى منزلها. فخرجا في ليلة ظلماء مدلهمة ذات رعد وبرق، وقد أرخت السماء عزاليها (1)، فسطع لهما نور، فلم يزالا يميشيان في ذلك النور، والحسن قابض بيده اليمنى على يد الحسين اليسرى، وهما يتماشيان ويتحدثان، حتى أتيا حديقة بني النجار، فلما بلغا الحديقة حارا، فبقيا لا يعلمان أين يأخذان، فقال الحسن للحسين: إنا قد حرنا، وبقينا على حالتنا هذه، وما ندري أين نسلك، فلا عليك أن ننام في وقتنا هذا حتى نصبح. فقال له الحسين (عليه السلام): دونك يا أخي فافعل ما ترى، فاضطجعا جميعا، واعتنق كل واحد منهما صاحبه وناما. وانتبه النبي (صلى الله عليه وآله) من نومته التي نامها، فطلبهما في منزل فاطمة، فلم يكونا فيه، وافتقدهما، فقام النبي (صلى الله عليه وآله) على رجليه، وهو يقول: إلهي وسيدي ومولاي، هذان شبلاي، خرجا من المخمصة والمجاعة، اللهم أنت وكيلي عليهما. فسطح للنبي (صلى الله عليه وآله) نور، فلم يزل يمضي في ذلك النور حتى أتى حديقة بني النجار، فإذا هما نائمان قد اعتنق كل واحد منهما صاحبه، وقد تقشعت السماء فوقهما كطبق، فهي تمطر كأشد مطر، ما رآه الناس قط، وقد منع الله عزوجل المطر منهما في البقعة التي هما فيها نائمان، لا يمطر عليهما قطرة، وقد اكتنفتهما حية لها شعرات كآجام (2) القصب وجناحان، جنان قد غطت به الحسن، وجناج قد غطت به الحسين، فلما أن بصر بهما النبي (صلى الله عليه وآله) تنحنح، فانسابت الحية وهي تقول: اللهم إني أشهدك وأشهد ملائكتك أن هذين شبلا نبيك، قد حفظتهما عليه ودفعتهما إليه سالمين صحيحين. فقال لها النبي (صلى الله عليه وآله): أيتها الحية، فمن أنت؟ قالت: أنا رسول الجن إليك. قال: وأي الجن؟ قالت: جن نصيبين، نفر من بني مليح، نسينا آية من كتاب الله عزوجل فبعثوني إليك لتعلمنا ما نسينا من كتاب الله، فلما بلغت هذا الموضع سمعت مناديا ينادي: أيتها الحية، هذان شبلا رسول الله، فاحفظيهما من الآفات والعاهات ومن طوارق الليل والنهار، فقد حفظتهما وسلمتهما إليك سالمين صحيحين، وأخذت الحية الآية وانصرفت. وأخذ النبي (صلى الله عليه وآله) الحسن، فوضعه على عاتقه الايمن، ووضع الحسين على عاتقه الايسر، وخرج علي (عليه السلام) فلحق برسول الله (صلى الله عليه وآله)، فقال له بعض أصحابه: بأبي أنت وأمي، ادفع إلي أحد شبليك، اخفف عنك. فقال: امض، فقد سمع الله كلامك، وعرف مقامك. وتلقاه آخر، فقال: بأبي أنت وأمي، ادفع إلي أحد شبليك، اخفف عنك. فقال: امض فقد سمع الله كلامك، وعرف مقامك. فتلقاه علي (عليه السلام)، فقال: بأبي أنت وأمي يا رسول الله، ادفع إلي أحد شبلي وشبليك حتى اخفف عنك. فالتفت النبي (صلى الله عليه وآله) إلى الحسن (عليه السلام)، فقال: يا حسن، هل تمضي إلى كتف أبيك؟ فقال له: والله يا جداه، إن كتفك لا حب إلي من كتف أبي. ثم التفت إلى الحسين (عليه السلام)، فقال: يا حسين، هل تمضي إلى كتف أبيك؟ فقال له: والله يا جداه، إني لاقول لك كما قال أخي الحسن، إن كتفك لاحب إلي من كتف أبي. فأقبل بهما إلى منزل فاطمة (عليها السلام)، وقد ادخرت لهما تميرات، فوضعتها بين أيديهما، فأكلا وشبعا وفرحا، فقال لهما النبي (صلى الله عليه وآله): قوما الآن فاصطرعا. فقاما ليصطرعا، وقد خرجت فاطمة (عليها السلام) في بعض حاجتها، فدخلت فسمعت النبي (صلى الله عليه وآله) وهو يقول: إيه يا حسن، شد على الحسين فاصرعه. فقالت له: يا أبه، واعجباه، اتشجع هذا على هذا، اتشجع الكبير على الصغير! فقال لها: يا بنية، أما ترضين أن أقول أنا: يا حسن، شد على الحسين فاصرعه، وهذا حبيبي جبرئيل يقول: يا حسين، شد على الحسن فاصرعه (1).
Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil
narrated to us. He said: `Ali b. al-Husayn al-Sa`d Abadi narrated to us. He said: Ahmad b. Abi `Abdillah al-Barqi narrated to us from his father from Fadala b. Ayyub from Zayd al-Shahham from Abi `Abdillah al-Sadiq Ja`far b. Muhammad from his father Muhammad b. `Ali al-Baqir from his father . He said:
The Prophet (s) became ill with the illness from which he passed away. So, Fatima the Mistress of Women visited him, and with her were al-Hasan and al-Husayn
. She took al-Hasan by her right hand and she took al-Husayn by her left hand. They walked, and Fatima was between them, until they entered the house of `A’isha. So, al-Hasan
sat to the right of the Messenger of Allah (s) and al-Husayn
sat to the left of the Messenger of Allah (s). They began kissing the body of the Messenger of Allah (s), but the Prophet (s) did not awake from his sleep. So, Fatima said to al-Hasan and al-Husayn: “My beloveds! Your grandfather has fallen asleep. So, go for a moment until he awakes, then return to him.” So, they said: “We are not going at this time.” So, al-Hasan lay on the right side of the Prophet (s) and al-Husayn lay on his left side until they fell asleep. They awoke before the Prophet (s), and Fatima
had gone back to her house when they had slept. So, they said to `A’isha: “What did our mother do?” She said: “When you both fell asleep, she returned to her house.” So, they left in the darkness of a night that was muddled in thunder and lightning. The sky had loosened its rain and a light dazzled for them. They did not stop walking in that light, while al-Hasan’s right hand held al-Husayn’s left hand. They both walked and talked until they reached the yard of Bani Najjar. When they reached the yard alone, they did not know where they had gone. So, al-Hasan said to al-Husayn: “We have been alone [for so long] that we reached this point. We do not know where to go. So, let us sleep at this moment until we awake.” So, al-Husayn said to him: “Go ahead, brother, I will do the same.” So, they both lay down, and each of them embraced the other, and they slept. The Prophet (s) then awoke from his sleep and he sent for them in the house of Fatima, but they were not there. He longed for them, so the Prophet (s) stood on his feet and he said: “My God, my Master, and my Lord! These two are my cubs, and they have gone due to shortage and starvation. O Allah! You are my guardian over them.” So, a light spread out for the Prophet (s), and he remained in it until he reached the yard of Bani Najjar and found them sleeping, embracing one another. The sky had folded over them like a plate, and even though it was raining intensely – more than anyone had seen before – Allah had prevented the rain from coming onto the land that they had been sleeping in. Not a single drop landed on them. They were encompassed by a serpent that had hair like a tree rich with reeds and two wings: one wing was covering al-Hasan, and one wing was covering al-Husayn. When the Prophet (s) saw them hemmed in, the serpent withdrew, saying: “O Allah! I bear witness to You and to Your angels that these two are the cubs of Your Prophet, and I protected them and I handed them over safely and healthily.” So, the Prophet (s) said to it: “O serpent! Who are you?” It said: “I am the messenger of the Jinn to you.” He said: “Which of the Jinn?” It said: “From the Jinn of Nusaybin, from a delegation of Bani Malih. We forgot a verse from the Book of Allah. So, they sent me to you so that you may teach us what we have forgotten from the Book of Allah. When I reached this place, I heard a caller call out: ‘O serpent! These two are the cubs of the Messenger of Allah, so protect them from pests, impairments, and disasters of the night and day.’ So, I protected them and I have handed them over safely and healthily to you.” Then, the serpent took the verse and left. The Prophet (s) took al-Hasan and put him on his right shoulder and put al-Husayn on his left shoulder. So, `Ali
came out and followed the Messenger of Allah (s). One of his companions said to him: “May my mother and my father be your sacrifice! Give me one of your cubs so that I may lighten [the load] for you.” So, he said: “Go, for Allah has heard your words and recognized your status.” Then, `Ali
met him and said: “May my mother and my father be your sacrifice, O Messenger of Allah! Give me one of my cubs and your cubs so that I may lighten for you.” So, the Prophet (s) turned to al-Hasan
and said: “O Hasan! Would you like to go to the shoulder of your father?” So, he said to him: “By Allah, grandfather, your shoulder is more beloved to me than the shoulder of my father.” Then, he turned to al-Husayn
and said: “O Husayn! Would you like to go to the shoulder of your father?” So, he said: “By Allah, grandfather, I say the same as my brother – your shoulder is more beloved to me than the shoulder of my father.” So, he took them to the house of Fatima
, and she had prepared dates for them and put them in front of them. They ate until they were satiated and happy. Then, the Prophet (s) said to them: “Stand now and wrestle.” So, they stood and wrestled – and Fatima
had gone out for a need of hers – so, she entered, and she heard the Prophet (s) saying: “Yes, Hasan, strengthen yourself against al-Husayn, and wrestle with him.” Then, she said to him: “O father! I am astonished. You are encouraging this one over that one, the older against the younger?!” So, he said to her: “O my daughter! Are you not pleased that I am saying: ‘O Hasan! Strengthen yourself against al-Husayn, and wrestle with him’ while my beloved Gabriel is here saying: ‘O Husayn! Strengthen yourself against al-Hasan, and wrestle with him.’?”