حدثنا محمد بن القاسم المفسر الجرجاني - رحمه الله - قال: حدثنا أحمد بن الحسن الحسيني، عن الحسن بن علي الناصر [ي]، عن أبيه، عن محمد بن علي، عن أبيه الرضا، عن أبيه موسى بن جعفر، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن أبيه علي بن الحسين، عن أبيه الحسين عليهم السلام قال: قيل لأمير المؤمنين عليه السلام: صف لنا الموت. فقال: على الخبير سقطتم، هو أحد ثلاثة أمور يرد عليه: إما بشارة بنعيم الأبد، وإما بشارة بعذاب الأبد، وإما تحزين وتهويل وأمر [ه] مبهم لا يدري من أي الفرق هو، فأما ولينا المطيع لأمرنا فهو المبشر بنعيم الأبد، وأما عدونا المخالف علينا فهو المبشر بعذاب الأبد، وأما المبهم أمره الذي لا يدري ما حاله فهو المؤمن المسرف على نفسه لا يدري ما يؤول إليه حاله، يأتيه الخبر مبهما مخوفا ثم لن يسويه الله عز وجل بأعدائنا لكن يخرجه من النار بشفاعتنا، فاعملوا وأطيعوا، لا تتكلوا ولا تستصغروا عقوبة الله عز وجل فإن من المسرفين من لا تلحقه شفاعتنا إلا بعد عذاب ثلاثمائة ألف سنة.
2. We were told by Muhammed bin Qasem, the exegete, al-Jarjani, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Ahmad bin Hasan al-Hussaini, from Hasan bin Ali al-Nasiri, from his father, from Muhammed bin Ali, from his father, al-Rida, from his father, Musa bin Ja’far, from his father, Ja’far bin Muhammed, from his father, Muhammed bin Ali, from his father, Ali bin Hussain, from his father, Hussain, peace be upon them, that he said: It was said to the Commander of the Believers, peace be upon him: Describe death to us. He said: You have fallen upon the acquainted. It is one of three things that will approach a person: either it is a glad tiding of the bliss of the everlasting; or a news of the torment of the everlasting; or causing of grief and horror, by which one’s matter is unclear and he does not know from which group he is. As for our ally, the obedient to our cause, he is the one to be given glad tidings of the bliss of the everlasting. As for our enemy who opposes us, he is to be given news of the torment of the everlasting. As for the one who does not know his condition, he is the believer who was thriftless towards himself and does not know what his condition will lead to. He will be reached by news that leave him in a state of unclarity and fear. Furthermore, Allah, Exalted and Glorious is He, will not level him with our enemies, however, He will take him out of the Fire by our salvation. Hence, act and obey, do not have confidence from nor belittle the punishment of Allah, Exalted and Glorious is He, for indeed, among the thriftless are those whom our salvation will not save except after the torment of three hundred thousand years.