Kāmil al-Ziyārāt > Indication of the Location of the Grave of the Commander of the Believers (a.s.)
Hadith #4

4 حَدَّثَنِي أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ يَزِيدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) وَ هُوَ بِالْحِيرَةِ أَ مَا تُرِيدُ مَا وَعَدْتُكَ قَالَ قُلْتُ بَلَى يَعْنِي الذَّهَابَ إِلَى قَبْرِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ع) قَالَ فَرَكِبَ وَ رَكِبَ إِسْمَاعِيلُ ابْنُهُ مَعَهُ وَ رَكِبْتُ مَعَهُمْ حَتَّى إِذَا جَازَ الثُّوَيَّةَ وَ كَانَ بَيْنَ الْحِيرَةِ وَ النَّجَفِ عِنْدَ ذَكَوَاتٍ بِيضٍ نَزَلَ وَ نَزَلَ إِسْمَاعِيلُ وَ نَزَلْتُ مَعَهُمْ فَصَلَّى فَصَلَّى إِسْمَاعِيلُ وَ صَلَّيْتُ فَقَالَ لِإِسْمَعِيلَ قُمْ فَسَلِّمْ عَلَى جَدِّكَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ (ع) فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَ لَيْسَ الْحُسَيْنُ (ع) بِكَرْبَلَاءَ فَقَالَ نَعَمْ وَ لَكِنْ لَمَّا حُمِلَ رَأْسُهُ إِلَى الشَّامِ سَرَقَهُ مَوْلًى لَنَا فَدَفَنَهُ بِجَنْبِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَع

4. My father and Muĥammad ibn Ya’qūb both narrated to me from ‘Ali ibn Ibrāhǐm ibn Hāshim, from his father, from Yaĥyā ibn Zakariyyā, from Yazǐd ibn ‘Umar ibn Ťalĥah, who said: When Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) was in Ĥǐrah, he asked me, “Do you not want that which I promised you?” “Yes,” I replied – he meant going to the grave of the Commander of the Believers (a.s.). Then the Imam rode his sumpter. His son, Ismā’ǐl, and I accompanied him. We passed Thawiyyah and then stopped between Ĥǐrah and Najaf next to some white-coloured gravel. Imam (a.s.) and his son, Ismā’ǐl, descended their sumpters, so I descended my sumpter. We (all) prayed. Then Imam (a.s.) said to Ismā’ǐl, “Stand and say Salām to your grandfather, Ĥusain ibn ‘Ali (a.s.).” So I asked, “May I sacrifice myself for you! Is Ĥusain (a.s.) not in Karbalā?” Imam (a.s.) replied, “Yes. However, when his head was being carried to Shām, one of our servants stole it and buried it next to the Commander of the Believers (a.s.).”