Kāmil al-Ziyārāt > Bidding Farewell After the Ziyārah of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)
Hadith #3

3 وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا الْحَسَنِ (ع) وَ هُوَ يُرِيدُ أَنْ يُوَدِّعَ لِلْخُرُوجِ إِلَى الْعُمْرَةِ فَأَتَى الْقَبْرَ مِنْ مَوْضِعِ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) بَعْدَ الْمَغْرِبِ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ (ص) وَ لَزِقَ بِالْقَبْرِ ثُمَّ أَتَى الْمِنْبَرَ ثُمَّ انْصَرَفَ حَتَّى أَتَى الْقَبْرَ فَقَامَ إِلَى جَانِبِهِ فَصَلَّى وَ أَلْزَقَ مَنْكِبَهُ الْأَيْسَرَ بِالْقَبْرِ قَرِيباً مِنَ الْأُسْطُوَانَةِ الَّتِي دُونَ الْأُسْطُوَانَةِ المحلقة المُخَلَّقَةِ عِنْدَ رَأْسِ النَّبِيِّ (ص) فَصَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ أَوْ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ فِي نَعْلَيْهِ- قَالَ فَكَانَ مِقْدَارُ رُكُوعِهِ وَ سُجُودِهِ ثَلَاثَ تَسْبِيحَاتٍ أَوْ أَكْثَرَ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ ذَلِكَ سَجَدَ سَجْدَةً أَطَالَ فِيهَا السُّجُودَ حَتَّى بَلَّ عَرَقُهُ الْحَصَى قَالَ وَ ذَكَرَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَنَّهُ رَآهُ أَلْصَقَ خَدَّهُ بِأَرْضِ الْمَسْجِدِ

3. All of my scholars narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Ĥasan ibn ‘Ali ibn Faďďāl, who said: I saw Abal Ĥasan (Imam Riďā (a.s.)) bidding farewell (to the Messenger of Allāh (s.a.a.w.)) when he wanted to go for ‘Umrah. It was after sunset when he approached the grave of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) from the direction of the head. He said Salām to the Messenger of Allāh (s.a.a.w.) and clung to the grave. Then he came to the pulpit of the Messenger of Allāh (s.a.a.w.). Thereafter, he moved back to the grave and established prayers (so close to the grave that) his left shoulder touched the part of the grave which is close to a pillar. This pillar is situated on the opposite side of (another) pillar which is by the head of the Prophet (s.a.a.w.). He prayed six or eight Rak’ah while wearing his sandals and the length of his RUKŪ’ and SUJŪD was as long as reciting TASBǏĤĀT three or more times. After he finished his prayers, he prostrated for such a long time that the sand (on which he had prostrated) became moistened from his sweat. And some of our companions added that he was seen placing his cheek on the ground of the Mosque.