Kāmil al-Ziyārāt > The Reward for Those Who Go to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) Yearning for Him
Hadith #5

5 وَ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي الْمِعْزَى عَنْ ذَرِيحٍ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَا أَلْقَى مِنْ قَوْمِي وَ مِنْ بَنِيَّ إِذَا أَنَا أَخْبَرْتُهُمْ بِمَا فِي إِتْيَانِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (ع) مِنَ الْخَيْرِ إِنَّهُمْ يُكَذِّبُونِّي وَ يَقُولُونَ إِنَّكَ تَكْذِبُ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ يَا ذَرِيحُ دَعِ النَّاسَ يَذْهَبُونَ حَيْثُ شَاءُوا وَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَيُبَاهِي بِزَائِرِ الْحُسَيْنِ وَ الْوَافِدُ يَفِدُهُ الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَ حَمَلَةُ عَرْشِهِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَقُولُ لَهُمْ- أَ مَا تَرَوْنَ زُوَّارَ قَبْرِ الْحُسَيْنِ أَتَوْهُ شَوْقاً إِلَيْهِ وَ إِلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ أَمَا وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي وَ عَظَمَتِي لَأُوجِبَنَّ لَهُمْ كَرَامَتِي وَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّتِيَ الَّتِي أَعْدَدْتُهَا لِأَوْلِيَائِي وَ لِأَنْبِيَائِي وَ رُسُلِي يَا مَلَائِكَتِي هَؤُلَاءِ زُوَّارُ الْحُسَيْنِ حَبِيبِ مُحَمَّدٍ رَسُولِي وَ مُحَمَّدٌ حَبِيبِي وَ مَنْ أَحَبَّنِي أَحَبَّ حَبِيبِي وَ مَنْ أَحَبَّ حَبِيبِي أَحَبَّ مَنْ يُحِبُّهُ وَ مَنْ أَبْغَضَ حَبِيبِي أَبْغَضَنِي وَ مَنْ أَبْغَضَنِي كَانَ حَقّاً عَلَيَّ أَنْ أُعَذِّبَهُ بِأَشَدِّ عَذَابِي وَ أُحْرِقَهُ بِحَرِّ نَارِي وَ أَجْعَلَ جَهَنَّمَ مَسْكَنَهُ وَ مَأْوَاهُ وَ أُعَذِّبُهُ عَذاباً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ

5. Ĥasan ibn ‘Abdillāh narrated to me from his father, from Ĥasan ibn Maĥbūb, from Abil Maghrā, from Dharǐĥ Al-Muĥāribi, who said: I complained to Abǐ ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) about the way in which I suffer when I tell my kindred and my children about the reward for going to (the Ziyārah of) the grave of Ĥusain (a.s.). (I complained) that they call me a liar, accusing me of forging lies against Ja’far ibn Muĥammad (a.s.). Imam (a.s.) replied: O Dharǐĥ! Let the people go wherever they want! I swear to Allāh that Allāh boasts about those who go to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) to the high-ranked angels and to the carriers of His Throne who welcome those who arrive (at the grave of Ĥusain (a.s.)). Verily, He says to them: Do you not see the Zuwwār of the grave of Ĥusain who have come to him yearning for him and for Fāťimah, the daughter of the Messenger of Allāh?! I swear to My Glory, My Magnificence, and to My Greatness that I will ordain that they be honoured. I will take them to My Paradise, the Paradise which I have prepared for My friends, prophets, and messengers. O My angels! These are the Zuwwār of Ĥusain – the love of Muĥammad, My Messenger, and Muĥammad is My love. Those who love Me, love the one whom I love, and those who love the one whom I love, love the one loved by him (referring to Imam Ĥusain (a.s.)). Those who hate My love, hate Me. It is My right to torment those who hate Me with My most intense of chastisements, to burn them with the blazing flames of My fire, and to make Hell their abode and their final destination where I will torment them with such an intense chastisement with which I will not torment anyone else.