6 حَدَّثَنِي أَبِي وَ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) أَوْ حُكِيَ لِي عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع) الشَّكُّ مِنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع) مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِطُوسَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ قَالَ فَحَجَجْتُ بَعْدَ الزِّيَارَةِ فَلَقِيتُ أَيُّوبَ بْنَ نُوحٍ فَقَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ (ع) مَنْ زَارَ قَبْرَ أَبِي بِطُوسَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ بَنَى لَهُ مِنْبَراً بِحِذَاءِ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَ عَلِيٍّ (ع) حَتَّى يَفْرُغَ اللَّهُ مِنْ حِسَابِ الْخَلَائِقِ فَرَأَيْتُ أَيُّوبَ بْنَ نُوحٍ بَعْدَ ذَلِكَ وَ قَدْ زَارَ فَقَالَ جِئْتُ أَطْلُبُ الْمِنْبَرَ
6. My father and Muḥammad ibn Ya’qūb both narrated to me from ‘Ali ibn Ibrāhīm, from Ḥamdān ibn Isḥāq, who said: I heard – or a man heard – Abā Ja’far (Imam Jawād ) say, “Allāh forgives the past and future sins of those who go to the Ziyārah of the grave of my father
in Ťūs.” After performing the Ziyārah, I went for Hajj where I met Ayyūb ibn Nūḥ. He said to me, “Abū Ja’far (Imam Jawād
) has said, ‘Allāh forgives the past and future sins of those who go to the Ziyārah of the grave of my father
in Ťūs and (on the Day of Judgment) He will set up a pulpit for them beside the pulpit of the Messenger of Allāh ﷺ and the pulpit of ‘Ali
where they will sit until Allāh finishes judging the creation.” Thereafter, I met with Ayyūb ibn Nūḥ again and he had come to the Ziyārah (of Imam Riďā
) and he said, “I have come seeking the pulpit!” The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chain: Muḥammad ibn Ya’qūb, ‘Ali ibn Ḥusain, and others, from ‘Ali ibn Ibrāhīm, from Ḥamdān ibn Isḥāq, from Abī Ja’far
– or from someone from Abī Ja’far
.