By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
أَبِی ره قَالَ حَدَّثَنِی سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْهَیْثَمِ بْنِ أَبِی مَسْرُوقٍ النَّهْدِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ:
أَوْحَی اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی دَاوُدَ ع أَنَّ الْعَبْدَ مِنْ عِبَادِی لَیَأْتِینِی بِالْحَسَنَهِ فَأُبِیحُهُ جَنَّتِی قَالَ فَقَالَ دَاوُدُ ع یَا رَبِّ وَ مَا تِلْکَ الْحَسَنَهُ قَالَ یُدْخِلُ عَلَی عَبْدِیَ الْمُؤْمِنِ سُرُوراً وَ لَوْ بِتَمْرَهٍ فَقَالَ دَاوُدُ ع یَا رَبِّ حَقٌّ لِمَنْ عَرَفَکَ أَنْ لَا یَقْطَعَ رَجَاءَهُ مِنْکَ.
1. My father
said: it was narrated to me by Sa’d b. Abdillah from al-Haytham b. Abi Masruq al-Nahdi from al-Hassan b. Mahbub from Ibn Sinan from a man from Abi Abdillah who said:
Allah, the Majestic and Exalted, revealed to David : “Indeed, a servant from among My servants will come to Me with a good deed, and I will admit him into My Paradise." David
asked: "Oh Lord, and what is that good deed?" He (Allah) replied: "(It is he who) enters upon my believing servant with joy, even if it is with a single date." So David
said: "O Lord, one who has recognized You is deserving that he does not cut off his hopes from You.”