By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
9ـ وَبِهَذَا الإسْنَادِ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ
فِي مُنَاجَاةِ مُوسَى (عَلَيهِ السَّلام) يَا مُوسَى إِنَّ الدُّنْيَا دَارُ عُقُوبَةٍ عَاقَبْتُ فِيهَا آدَمَ عِنْدَ خَطِيئَتِهِ وَجَعَلْتُهَا مَلْعُونَةً مَلْعُونٌ مَا فِيهَا إِلا مَا كَانَ فِيهَا لِي يَا مُوسَى إِنَّ عِبَادِيَ الصَّالِحِينَ زَهِدُوا فِي الدُّنْيَا بِقَدْرِ عِلْمِهِمْ وَسَائِرَ الْخَلْقِ رَغِبُوا فِيهَا بِقَدْرِ جَهْلِهِمْ وَمَا مِنْ أَحَدٍ عَظَّمَهَا فَقَرَّتْ عَيْنَاهُ فِيهَا وَلَمْ يُحَقِّرْهَا أَحَدٌ إِلا انْتَفَعَ بِهَا.
9. Through the same chain of narrators it is narrated from al-Minqari from Hafs ibn Ghiyath from Abu ‘Abdillah who has said the following:
“It is in the conversations of Moses: ‘O Moses, the world is the home of suffering. I caused Adam to suffer in it when he made a mistake and 1 have condemned it. Everything in it is condemned except what is for Me. O Moses, My virtuous servants reduce their interests in the world proportionate to the degree of their knowledge, and other creatures developed interest in it proportionate to the degree of their ignorance. There is no one who for his appreciation of the world has found any delight to his eyes and no one belittled it but that he found benefits in it.’”