By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
15ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام)
قَالَ مَنْ أَصْبَحَ وَأَمْسَى وَالدُّنْيَا أَكْبَرُ هَمِّهِ جَعَلَ الله تَعَالَى الْفَقْرَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَشَتَّتَ أَمْرَهُ وَلَمْ يَنَلْ مِنَ الدُّنْيَا إِلا مَا قَسَمَ الله لَهُ وَمَنْ أَصْبَحَ وَأَمْسَى وَالآخِرَةُ أَكْبَرُ هَمِّهِ جَعَلَ الله الْغِنَى فِي قَلْبِهِ وَجَمَعَ لَهُ أَمْرَهُ.
15. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from ‘Abd Allah ibn Sinan and ‘Abd al-‘Aziz al-’Abdi from ‘Abd Allah ibn abu Ya’fur from Abu ‘Abdillah who has said the following:
“Whoever passes the nights and days with the world as his biggest concern, Allah places poverty between his eyes, makes his affairs chaotic and he will receive of the world only what Allah has made his allocated share of the world. Whoever passes nights and the days with the next life as his biggest concern, Allah places wealth in his heart and sets his affairs in an orderly manner.’