7ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ
خَطَبَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) النَّاسَ فَقَالَ أَ لا أُخْبِرُكُمْ بِشِرَارِكُمْ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ الله قَالَ الَّذِي يَمْنَعُ رِفْدَهُ وَيَضْرِبُ عَبْدَهُ وَيَتَزَوَّدُ وَحْدَهُ فَظَنُّوا أَنَّ الله لَمْ يَخْلُقْ خَلْقاً هُوَ شَرٌّ مِنْ هَذَا ثُمَّ قَالَ أَ لا أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ هُوَ شَرٌّ مِنْ ذَلِكَ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ الله قَالَ الَّذِي لا يُرْجَى خَيْرُهُ وَلا يُؤْمَنُ شَرُّهُ فَظَنُّوا أَنَّ الله لَمْ يَخْلُقْ خَلْقاً هُوَ شَرٌّ مِنْ هَذَا ثُمَّ قَالَ أَ لا أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ هُوَ شَرٌّ مِنْ ذَلِكَ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ الله قَالَ الْمُتَفَحِّشُ اللَّعَّانُ الَّذِي إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُ الْمُؤْمِنُونَ لَعَنَهُمْ وَإِذَا ذَكَرُوهُ لَعَنُوهُ.
7. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ali ibn Asbat from Dawud b al-Nu’man from abu Hamza from abu Ja’far who has said the following:
“Once the Messenger of Allah addressed the people and asked, ‘Should I tell you about the wicked ones among you?’ They said, ‘Yes, O Messenger of Allah, please do so.’ The Messenger of Allah said, ‘They are those of you who refuse to make any gifts (to anyone), beat up their slaves and supplies just his own self. ’ They thought that Allah has not created any creature most wicked than such person. “Then the Messenger of Allah said, ‘Should I tell who is most wicked than he?’ They said, ‘Yes, O Messenger of Allah, please do so.’ The Messenger of Allah said, ‘Most wicked than he is one from whom no good can be expected and from whose evil people do not feel safe.’ They thought that Allah has not created anyone most wicked than he. “The Messenger of Allah then said, ‘Should I tell who is most wicked than he?’ They said, ‘Yes, O Messenger of Allah, please do so.’ The Messenger of Allah said, ‘He is a foulmouthed, profane person. When believers are mentioned before him, he abuses them and, when he is mentioned before the believers, they condemn him.’”