Al-Amālī > Entrust your affairs to Allah
Hadith #1

34 - وبالإسناد الأول عن علي بن مهزيار، عن الحسن، عن علي بن الحكم ، عن أبي حفص الأعشى. ومحمد بن سنان، عن رجل من بني أسد جميعا، عن أبي حمزة الثمالي، عن علي بن الحسين صلوات الله عليهما قال: خرجت حتى انتهيت إلى هذا الحائط، فاتكأت عليه فإذا رجل عليه ثوبان أبيضان ، فنظر في تجاه وجهي ، ثم قال: يا علي بن الحسين ما لي أراك كئيبا حزينا؟ أعلى الدنيا؟ فرزق الله حاضر للبر والفاجر، قال: قلت: ما على هذا أحزن وإنه لكما تقول. قال: على الآخرة؟ فهو وعد صادق ، يحكم فيه ملك قاهر. قلت: ما على هذا أحزن وإنه لكما تقول. قال: فما حزنك ؟ قلت: مما نتخوف من فتنة ابن الزبير ، قال: فضحك، ثم قال: يا علي بن الحسين هل رأيت قط أحدا خاف الله فلم ينجه؟ قال: قلت: لا، قال: يا علي بن الحسين هل رأيت أحدا توكل على الله فلم يكفه؟ : قال: قلت: لا، ثم نظرت فإذا ليس قدامي أحد .

34. And with the former chain of narration from ‘Ali ibn Mahzyar, from al-Hasan, from ‘Ali ibn al-Hakam, from Abu Hafs al-A’asha, from Muhammad ibn Sinan, from a person from Banu Asad, from Abu Hamza al-Thumali, that: ‘Ali ibn al-Husayn, peace be upon him, said: Once, I came out till I reached this wall and stood leaning against it. There, I suddenly saw a man wearing two white apparels, looking at me. Then he said: "O ‘Ali, son of al-Husayn, how is that I see you gloomy and distressed? Is it for the worldly matter? The provision from Allah is readily available for both; the good and the evil!" I said: "No, I am not sad because of that, and the fact is as stated by you." He said: "Then is it because of the hereafter? Then that is a promise by the Truthful (Allah) and the Almighty will be the judge on that Day!" I said: "It is not because of that! Though the fact is as you stated." He said: "Then what greives you?" I said: "I am distressed by the mischief of Ibn Zubair." He laughed and then said: "O ‘Ali ibn al-Husayn, did you see anyone who fears Allah, not delivered by Him?" I said: "No." He said: "O ‘Ali ibn al-Husayn, did you see anyone who entrusted Him all his affairs and Allah failed to be sufficient for him?" I said: "No." Then I looked and saw no one before me!