By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
2ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ إِسْحَاقَ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
إِنَّ الله خَلَقَنَا مِنْ نُورِ عَظَمَتِهِ ثُمَّ صَوَّرَ خَلْقَنَا مِنْ طِينَةٍ مَخْزُونَةٍ مَكْنُونَةٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ فَأَسْكَنَ ذَلِكَ النُّورَ فِيهِ فَكُنَّا نَحْنُ خَلْقاً وَبَشَراً نُورَانِيِّينَ لَمْ يَجْعَلْ لاحَدٍ فِي مِثْلِ الَّذِي خَلَقَنَا مِنْهُ نَصِيباً وَخَلَقَ أَرْوَاحَ شِيعَتِنَا مِنْ طِينَتِنَا وَأَبْدَانَهُمْ مِنْ طِينَةٍ مَخْزُونَةٍ مَكْنُونَةٍ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ الطِّينَةِ وَلَمْ يَجْعَلِ الله لاحَدٍ فِي مِثْلِ الَّذِي خَلَقَهُمْ مِنْهُ نَصِيباً إِلا لِلانْبِيَاءِ وَلِذَلِكَ صِرْنَا نَحْنُ وَهُمُ النَّاسَ وَصَارَ سَائِرُ النَّاسِ هَمَجٌ لِلنَّارِ وَإِلَى النَّارِ.
2. Ahmad ibn Muhammad has narrated from Muhammad ibn al-Hassan from Muhammad ibn ‘Isa ibn ‘Ubayd from Muhammad ibn Shu‘ayb from ‘Imran Ishaq al-Za‘farani from Muhammad ibn Marwan who has said the following. “I heard abu ‘Abdallah say as herein below.
“Allah has created us from the light of His greatness. Thereafter He shaped our form from a preserved and hidden clay under the Throne. Then He made that light to reside in that clay. We then were a spiritual creature of the human being species. He has not placed anything as a share from that which we were created in anyone else. He has created the spirits of our Shi‘a from our clay and their bodies from a preserved and hidden clay from below that clay. Allah has not placed anything as a share of that which they are created in anyone except the prophets. Therefore, we and our followers became the people. The rest of the people became riffraff for the fire and to the fire.”