In seeking asylum with God

دُعَاؤُهُ فِي اللَّجَإِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى

دُعَاؤُهُ فِي اللَّجَإِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى

In seeking asylum with God

1
اللّهُمَّ إن تَشَأْ تعفُ عَنّا فَبِفضْلِكَ ،
O God, if Thou willest, Thou wilt pardon us through Thy bounty
2
وَانْ تَشَأْ تُعَذِّبْنا فَبَعدْلِكَ. فَسَهِّلْ لَنَا عَفْوَكَ بِمنِّكَ ،
and if Thou willest, Thou wilt chastise us through Thy justice. So make our ways smooth to Thy pardon through Thy kindness
3
وَأَجِرْنَا مِنْ عَذَابِكَ بِتَجاوُزكَ; فَإنَّهُ لاَ طاقَةَ لَنَا بَعدلِكَ،
and grant us sanctuary from Thy chastisement through Thy forbearance, for none of us has the endurance for Thy justice
4
وَلاَ نجاةَ لأحَد مِنّا دُوْنَ عَفْوِكَ.
and none of us can reach deliverance without Thy pardon!
5
يا غَنِيَّ الأغْنياء هَا نَحَنُ عِبادُكَ بين يدَيكَ
O Richest of the rich! Here we are, Thy servants, before Thee.
6
وَأَنَا أَفقَرُ الفْقَراء إليْكَ فَأجْبُرْ فاقَتَنا بِوُسْعِكَ ،
I am the neediest of the needy toward Thee, so redress our neediness through Thy plenty
7
ولا تَقْطَعَ رَجَاءنا بِمَنْعِكَ فَتَكُوْنَ قد أَشْقَيْتَ مَنِ اسْتَسْعَدَ بِكَ ،
and cut us not off from our hopes through Thy withholding, lest Thou makest wretched him who seeks felicity through Thee
8
وَجَرَمْتَ مَنِ اسْتَرْفَدَ فَضْلَكَ.
and deprivest him who seeks help from Thy bounty!
9
فَإلى مَنْ حيْنئذ مُنْقَلَبُنَا عَنْكَ ،
Then to whom would we return after Thee?
10
وإلى أيْنَ مَذهَبُنَا عن بَابِكَ ،
Where would we go from Thy gate?
11
سُبْحَنَكَ نَحْنُ المضْطُّرون الذّينَ أَوْجَبْتَ إجابَتَهُمْ ،
Glory be to Thee! We are the distressed, the response to whom Thou hast made incumbent,
12
وَأهْلُ السُّوْء الذّيْنَ وَعَدْتَ الْكَشْفَ عَنْهُمْ.
the people from whom Thou hast promised to remove the evil.
13
وَأَشْبَـهُ الأَشْياءِ بِمَشِيَّتِـكَ ،
That thing most resembling Thy will
14
وَأَوْلَى الأمُورِ بِكَ فِيْ عَظَمَتِكَ رَحْمَةُ مَنِ اسْتَرْحَمَكَ،
and that affair most worthy for Thee in Thy mightiness is showing mercy to him who asks Thee for mercy
15
وَغَوْثُ مَنِ اسْتَغَاثَ بِكَ، فَارْحَمْ تَضَرُّعَنَا إلَيْكَ،
and helping him who seeks help from Thee. So show mercy upon our pleading with Thee
16
وَأَغْنِنَا إذْ طَرَحْنَـا أَنْفُسَنَا بَيْنَ يَـدَيْكَ.
and free us from need when we throw ourselves before Thee!
17
أللَّهُمَّ إنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ شمِتَ بِنَا إذْ شَايَعْنَاهُ عَلَى مَعْصِيَتِكَ،
O God, Satan will gloat over us if we follow him in disobeying Thee,
18
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
so bless Muhammad and his Household
19
وَلا تُشْمِتْهُ بِنَا بَعْدَ تَرْكِنَا إيَّاهُ لَكَ،
and let him not gloat over us after we have renounced him for Thee
20
وَرَغْبَتِنَا عَنْهُ إلَيْكَ.
and beseeched Thee against him!