Al-Kāfi - Volume 8


Book 1, Chapter 368

Sermon of ‘Amir al-Mu’minin AS
1 Ḥadīth

مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ أَبِي جَعْفَرٍ الْأَحْوَلِ عَنْ سَلَّامِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عليه السلام) قَالَ قَالَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (عليه السلام) لَمَّا انْقَضَتِ الْقِصَّةُ فِيمَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ طَلْحَةَ وَ الزُّبَيْرِ وَ عَائِشَةَ بِالْبَصْرَةِ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ صَلَّى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ (عليه السلام) ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ تَفْتِنُ النَّاسَ بِالشَّهَوَاتِ وَ تُزَيِّنُ لَهُمْ بِعَاجِلِهَا وَ ايْمُ اللَّهِ إِنَّهَا لَتَغُرُّ مَنْ أَمَّلَهَا وَ تُخْلِفُ مَنْ رَجَاهَا وَ سَتُورِثُ أَقْوَاماً النَّدَامَةَ وَ الْحَسْرَةَ بِإِقْبَالِهِمْ عَلَيْهَا وَ تَنَافُسِهِمْ فِيهَا وَ حَسَدِهِمْ وَ بَغْيِهِمْ عَلَى أَهْلِ الدِّينِ وَ الْفَضْلِ فِيهَا ظُلْماً وَ عُدْوَاناً وَ بَغْياً وَ أَشَراً وَ بَطَراً وَ بِاللَّهِ إِنَّهُ مَا عَاشَ قَوْمٌ قَطُّ فِي غَضَارَةٍ مِنْ كَرَامَةِ نِعَمِ اللَّهِ فِي مَعَاشِ دُنْيَا وَ لَا دَائِمِ تَقْوَى فِي طَاعَةِ اللَّهِ وَ الشُّكْرِ لِنِعَمِهِ فَأَزَالَ ذَلِكَ عَنْهُمْ إِلَّا مِنْ بَعْدِ تَغْيِيرٍ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ تَحْوِيلٍ عَنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَ الْحَادِثِ مِنْ ذُنُوبِهِمْ وَ قِلَّةِ مُحَافَظَةٍ وَ تَرْكِ مُرَاقَبَةِ اللَّهِ جَلَّ وَ عَزَّ وَ تَهَاوُنٍ بِشُكْرِ نِعْمَةِ اللَّهِ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُغَيِّرُ ما بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا ما بِأَنْفُسِهِمْ وَ إِذا أَرادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوْءاً فَلا مَرَدَّ لَهُ وَ ما لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ والٍ وَ لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْمَعَاصِي وَ كَسَبَةَ الذُّنُوبِ إِذَا هُمْ حَذِرُوا زَوَالَ نِعَمِ اللَّهِ وَ حُلُولَ نَقِمَتِهِ وَ تَحْوِيلَ عَافِيَتِهِ أَيْقَنُوا أَنَّ ذَلِكَ مِنَ اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيهِمْ فَأَقْلَعُوا وَ تَابُوا وَ فَزِعُوا إِلَى اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ بِصِدْقٍ مِنْ نِيَّاتِهِمْ وَ إِقْرَارٍ مِنْهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَ إِسَاءَتِهِمْ لَصَفَحَ لَهُمْ عَنْ كُلِّ ذَنْبٍ وَ إِذاً لَأَقَالَهُمْ كُلَّ عَثْرَةٍ وَ لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّ كَرَامَةِ نِعْمَةٍ ثُمَّ أَعَادَ لَهُمْ مِنْ صَلَاحِ أَمْرِهِمْ وَ مِمَّا كَانَ أَنْعَمَ بِهِ عَلَيْهِمْ كُلَّ مَا زَالَ عَنْهُمْ وَ أُفْسِدَ عَلَيْهِمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ أَيُّهَا النَّاسُ حَقَّ تُقَاتِهِ وَ اسْتَشْعِرُوا خَوْفَ اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ وَ أَخْلِصُوا الْيَقِينَ وَ تُوبُوا إِلَيْهِ مِنْ قَبِيحِ مَا اسْتَفَزَّكُمُ الشَّيْطَانُ مِنْ قِتَالِ وَلِيِّ الْأَمْرِ وَ أَهْلِ الْعِلْمِ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) وَ مَا تَعَاوَنْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ تَفْرِيقِ الْجَمَاعَةِ وَ تَشَتُّتِ الْأَمْرِ وَ فَسَادِ صَلَاحِ ذَاتِ الْبَيْنِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ وَ يَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ.


368. Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Al-Hassan Bin Mahboub, from Muhammad Bin Al-No’man Abu Ja’far Al-Ahowl, from salaam Bin Al-Mustaneer, who has said the following: Abu Ja’far (a.s) having said that: ‘Amir-ul-Momineen (a.s), when the story in between him (a.s) and Talha, and Al-Zubeyr, and Ayesha concluded at Al-Basra, he (a.s) ascended the Pulpit. So he (a.s) Praised Allah (azwj) and Extolled Him (azwj), and sent greetings upon the Rasool Allah ﷺ, then said: ‘O you people! The world is sweet and green, enchanting the people by the desires, and adorning them with its current affairs. And I (a.s) swear by Allah (azwj) that it deceives the one who hopes in it, and breaks the one who wishes for it, and there are people who would be inheriting the regret and the sorrow by advancing towards it and competing with regards to it, by their jealousies and their rebellion against the people of the religion. And they achieve preferences in it by injustice, and animosity, and rebellion, and ungratefulness. By Allah (azwj)! No people lived in the honour and dignity of the Bounties of Allah (azwj) in the life of the world, nor everlasting piety in obedience to Allah (azwj) and the appreciation for His (azwj) Bounties, and all that declined from them except after they had changed themselves, and diverted from the obedience to Allah (azwj), and committed their sins were hardly vigilant, and ignored the Surveillance of Allah (azwj) Majestic and Mighty, and being complacent of appreciation for the Bounties of Allah (azwj), because Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying in the Decisive (Verses) of His (azwj) Book that: “[13:11] surely Allah does not change the condition of a people until they change their own condition; and when Allah intends evil to a people, there is no averting it, and besides Him they have no protector”. And had the people of the disobedience, and the accumulators of the sins been cautious of the decline of the Bounties of Allah (azwj) (for them) and their replacement by His (azwj) Anger and the changing of their health, been convinced that it is from Allah (azwj) for what their own hands have accumulated, they would have changed, and repented, and panicked to Allah (azwj) by the sincerity of their intentions, and acknowledgement of their sins and their offences, He (azwj) would Forgive all the sins and Overlook all the faults, and Return to them all the Prestigious Bounties. Then He (azwj) would Correct their affairs, and from all that He (azwj) had Favoured them by which had declined from them and had been spoilt. So fear Allah (azwj), O you people, with the rightful fear, and feel the fear of Allah (azwj) and be convinced with sincerity, and repent to Him (azwj) from the ugliness of what the Satan (la) has enticed you with of the fighting against ‘وَلِيِّ الْأَمْرِ وَ أَهْلِ الْعِلْمِ’ the Master (a.s) of the Command (Wali Al-Amr) and the People (a.s) of the Knowledge after the Rasool Allah ﷺ and do not co-operate with those who create differences in the group, and disperse the affairs, and spoil the relationships. Allah (azwj) Accept the repentance and Excuses the sins, and He (azwj) Knows what you are doing’.