عَنْهُ عَنْ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أُورَمَةَ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ كُنْتُ أَنَا وَ الْقَاسِمُ شَرِيكِي وَ نَجْمُ بْنُ حَطِيمٍ وَ صَالِحُ بْنُ سَهْلٍ بِالْمَدِينَةِ فَتَنَاظَرْنَا فِي الرُّبُوبِيَّةِ قَالَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ مَا تَصْنَعُونَ بِهَذَا نَحْنُ بِالْقُرْبِ مِنْهُ وَ لَيْسَ مِنَّا فِي تَقِيَّةٍ قُومُوا بِنَا إِلَيْهِ قَالَ فَقُمْنَا فَوَ اللَّهِ مَا بَلَغْنَا الْبَابَ إِلَّا وَ قَدْ خَرَجَ عَلَيْنَا بِلَا حِذَاءٍ وَ لَا رِدَاءٍ قَدْ قَامَ كُلُّ شَعْرَةٍ مِنْ رَأْسِهِ مِنْهُ وَ هُوَ يَقُولُ لَا لَا يَا مُفَضَّلُ وَ يَا قَاسِمُ وَ يَا نَجْمُ لَا لَا بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَ هُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ.
303. From him, from Salih, from Muhammad Bin Awramat, from Ibn Sinan, from Al-Mufazzal Bin Umar who said: I and Al-Qasim Shureyki, and Najm Bin Hateem, and Salih Bin Sahl were at Al-Medina. So we were debating regarding the Lordship (Al-Rububiyya). So some of us said to the others, ‘What are we doing with this when we are so near to him , and there is none from us who is in dissimulation. Let us all go to him
’. So we went. By Allah (azwj) we had not reached the door but he
had come out towards us without shoes or gown, and all the hair on his
head was standing straight, and he was saying: ‘No! No! O Mufazzal, and O Qasim, and O Najm. No! No! But they
are honourable servants who do not precede Him (azwj) by the speech, and they
act in accordance with His (azwj) Commands’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.