Al-Kāfi - Volume 8


Book 1, Chapter 285

When is relief for Shi’ah
1 Ḥadīth

وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ يَعْقُوبَ السَّرَّاجِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) مَتَى فَرَجُ شِيعَتِكُمْ قَالَ فَقَالَ إِذَا اخْتَلَفَ وُلْدُ الْعَبَّاسِ وَ وَهَى سُلْطَانُهُمْ وَ طَمِعَ فِيهِمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ يَطْمَعُ فِيهِمْ وَ خَلَعَتِ الْعَرَبُ أَعِنَّتَهَا وَ رَفَعَ كُلُّ ذِي صِيصِيَةٍ صِيصِيَتَهُ وَ ظَهَرَ الشَّامِيُّ وَ أَقْبَلَ الْيَمَانِيُّ وَ تَحَرَّكَ الْحَسَنِيُّ وَ خَرَجَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ بِتُرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) فَقُلْتُ مَا تُرَاثُ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) قَالَ سَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ وَ دِرْعُهُ وَ عِمَامَتُهُ وَ بُرْدُهُ وَ قَضِيبُهُ وَ رَايَتُهُ وَ لَامَتُهُ وَ سَرْجُهُ حَتَّى يَنْزِلَ مَكَّةَ فَيُخْرِجَ السَّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ وَ يَلْبَسَ الدِّرْعَ وَ يَنْشُرَ الرَّايَةَ وَ الْبُرْدَةَ وَ الْعِمَامَةَ وَ يَتَنَاوَلَ الْقَضِيبَ بِيَدِهِ وَ يَسْتَأْذِنَ اللَّهَ فِي ظُهُورِهِ فَيَطَّلِعُ عَلَى ذَلِكَ بَعْضُ مَوَالِيهِ فَيَأْتِي الْحَسَنِيَّ فَيُخْبِرُهُ الْخَبَرَ فَيَبْتَدِرُ الْحَسَنِيُّ إِلَى الْخُرُوجِ فَيَثِبُ عَلَيْهِ أَهْلُ مَكَّةَ فَيَقْتُلُونَهُ وَ يَبْعَثُونَ بِرَأْسِهِ إِلَى الشَّامِيِّ فَيَظْهَرُ عِنْدَ ذَلِكَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ فَيُبَايِعُهُ النَّاسُ وَ يَتَّبِعُونَهُ وَ يَبْعَثُ الشَّامِيُّ عِنْدَ ذَلِكَ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيُهْلِكُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ دُونَهَا وَ يَهْرُبُ يَوْمَئِذٍ مَنْ كَانَ بِالْمَدِينَةِ مِنْ وُلْدِ عَلِيٍّ ( عليه السلام ) إِلَى مَكَّةَ فَيَلْحَقُونَ بِصَاحِبِ هَذَا الْأَمْرِ وَ يُقْبِلُ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ نَحْوَ الْعِرَاقِ وَ يَبْعَثُ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيَأْمَنُ أَهْلُهَا وَ يَرْجِعُونَ إِلَيْهَا.


285. And from him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Yaqoub Al-Sarraaj who said: I said to Abu Abdullah (a.s), ‘When will there be relief for your (a.s) Shites?’ He (a.s) said: ‘When the children of Al-Abbas differ regarding their authority, and he who was not greedy for it before, covets it, and the Arabs remove their reins, and every one with spurs (horsemen) battles for it, and Al-Shamy (The Syrian) appears, and Al-Yamany (The Yemenite) comes forward, and Al-Hasany moves (with a movement), and the Master (a.s) of this Command will come out from Al-Medina to Al-Makkah with the inheritance of the Rasool Allah ﷺ’. So I said, ‘What inheritance of the Rasool Allah ﷺ?’ He (a.s) said: ‘Sword of the Rasool Allah ﷺ, and his ﷺ armor, and his ﷺ turban, and his ﷺ gown, and his ﷺ staff, and his ﷺ banner, and his ﷺ helmet, and his ﷺ saddle, until he (a.s) descends upon Makkah. So he (a.s) will take out the sword from its sheath, and put on the armor, and display the banner, and (wear) the gown and the turban, and grab the staff by his (a.s) hand, and seek Permission of Allah (azwj) for his (a.s) appearance. That will be announced to some of his (a.s) friends. Al-Hassany would come. So he (a.s) would inform him of the news. Al-Hassany would initiate the coming out (Al-Khurouj). The people of Makkah would pounce upon him. So they will kill him and send his head to Al-Shamy (The Syrian). During that, the Master (a.s) of this Command will appear. So the people would pledge their allegiances to him (a.s) and follow him (a.s). And Al-Shamy (The Syrian) would send an army to Al-Medina. So Allah (azwj) Mighty and Majestic would Destroy them before it (gets there). On that day, those from the children of Ali (a.s) who would be in Al-Medina would flee to Makkah. So they would join up with the Master (a.s) of this Command. And the Master (a.s) of this Command would go towards Al-Iraq and send his (a.s) army to Al-Medina. Its people would express belief and they would return to it’.