59. The Case of a Child Carried away from his Birthplace ( al-Hamil )

Back to book

1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ وَصَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى جَمِيعاً عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) عَنِ الْحَمِيلِ فَقَالَ وَأَيُّ شَيْ‏ءٍ الْحَمِيلُ قَالَ قُلْتُ الْمَرْأَةُ تُسْبَى مِنْ أَهْلِهَا مَعَهَا الْوَلَدُ الصَّغِيرُ فَتَقُولُ هَذَا ابْنِي وَالرَّجُلُ يُسْبَى فَيَلْقَى أَخَاهُ فَيَقُولُ هُوَ أَخِي وَلَيْسَ لَهُمْ بَيِّنَةٌ إِلا قَوْلُهُمْ قَالَ فَقَالَ فَمَا يَقُولُ فِيهِمُ النَّاسُ عِنْدَكُمْ قُلْتُ لا يُوَرِّثُونَهُمْ لأنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ عَلَى وِلادَتِهِمْ بَيِّنَةٌ وَإِنَّمَا هِيَ وِلادَةُ الشِّرْكِ فَقَالَ سُبْحَانَ اللهِ إِذَا جَاءَتْ بِابْنِهَا أَوْ ابْنَتِهَا وَلَمْ تَزَلْ مُقِرَّةً بِهِ وَإِذَا عَرَفَ أَخَاهُ وَكَانَ ذَلِكَ فِي صِحَّةٍ مِنْهُمَا وَلَمْ يَزَالا مُقِرَّيْنِ بِذَلِكَ وَرِثَ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ.


1. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Muhammad ibn ’Isma‘il has narrated from al-Fadl ibn Shadhan from ibn abu ‘Umayr and Safwan ibn Yahya all from ‘Abd al- Rahman ibn al-Hajjaj who has narrated the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the case of ( al-Hamil ) a child who is carried along. He (the Imam) asked, ‘What is al-Hamil (carried along)? 5 1 replied, ‘A woman is taken captive. With her, there is a small child. She says that he is her child. A man is taken as a captive. He meets his brother and says that this is my brother but there is no testimony except their words. 5 He (the Imam) asked, ‘What do people with you say about it? 5 I replied, ‘They do not give them any share of inheritance; they have no proof about their birth and it is birth in paganism. He (the Imam) said, ‘Allah is free of all defects, when she comes with her son or daughter, continues confirming their relationship and when he recognizes his brother, both of them are in good health and they continue confirming it; they must inherit from each other. 555


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن كالصحيح 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/249)



2- أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدٍ الأعْرَجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلَيْنِ حَمِيلَيْنِ جِي‏ءَ بِهِمَا مِنْ أَرْضِ الشِّرْكِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ أَنْتَ أَخِي فَعُرِفَا بِذَلِكَ ثُمَّ أُعْتِقَا وَمَكَثَا مُقِرَّيْنِ بِالإخَاءِ ثُمَّ إِنَّ أَحَدَهُمَا مَاتَ فَقَالَ الْمِيرَاثُ لِلأخِ يُصَدَّقَانِ.


2. Abu Ali al-Ash‘ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Muhammad ibn ’Isma‘il from Ali ibn al-Nu’man from Sa‘id al-A‘raj who has narrated the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the case of Hamilayn (two men) who are brought from the land of pagans, and one says to the other, ‘You are my brother. 5 They then recognize each other, then they are released and they continue confirming their relationship as brothers, then one of them dies. He (the Imam) said, ‘The legacy belongs to the brother and they must be considered truthful. 555


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (23/250)



3- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَعِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) عَنِ الْحَمِيلِ فَقَالَ وَأَيُّ شَيْ‏ءٍ الْحَمِيلُ فَقُلْتُ الْمَرْأَةُ تُسْبَى مِنْ أَرْضِهَا وَمَعَهَا الْوَلَدُ الصَّغِيرُ فَتَقُولُ هُوَ ابْنِي وَالرَّجُلُ يُسْبَى فَيَلْقَى أَخَاهُ فَيَقُولُ هُوَ أَخِي وَيَتَعَارَفَانِ وَلَيْسَ لَهُمَا عَلَى ذَلِكَ بَيِّنَةٌ إِلا قَوْلُهُمَا فَقَالَ مَا يَقُولُ مَنْ قِبَلَكُمْ قُلْتُ لا يُوَرِّثُونَهُمْ لأنَّهُمْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ عَلَى ذَلِكَ بَيِّنَةٌ إِنَّمَا كَانَتْ وِلادَةٌ فِي الشِّرْكِ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ إِذَا جَاءَتْ بِابْنِهَا أَوِ ابْنَتِهَا مَعَهَا وَلَمْ تَزَلْ بِهِ مُقِرَّةً وَإِذَا عَرَفَ أَخَاهُ وَكَانَ ذَلِكَ فِي صِحَّةٍ مِنْ عَقْلِهِمَا وَلا يَزَالانِ مُقِرَّيْنِ بِذَلِكَ وَرِثَ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ.


3. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad and a number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from al-Hassan ibn Mahbub from ‘Abd al- Rahman ibn al-Hajjaj who has narrated the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about the case of a man who is al-Hamil (brought from other land). He (the Imam) asked, ‘What is al-Hamil ? I then replied, ‘A woman is taken captive from her land. With her is a small child and she says that he is her son. A man is taken as a captive, who meets his brother and says that he is his brother. They recognize each other but they do not have any proof and testimony except their words. He (the Imam) then asked, ‘What do people with you say about it? 5 I replied, ‘They do not give them any share of inheritance; they have no proof about their birth and it is birth in paganism. 5 He (the Imam) said, ‘Allah is free of all defects, when she comes with her son or daughter, continues confirming their relationship and when he recognizes his brother, both of them are in good health and they continue confirming it; they must inherit from each other. [Note: The next several passages of the Arabic text are words of al-Fadl and are not translated.]


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/250)