Chapter on Advancing or Delaying the Rituals

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 2|Book 3|Chapter 142

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 2, Book 3, Chapter 142

Chapter on Advancing or Delaying the Rituals
2 Aḥadīth
Ḥadīth 1

3091 - رَوَى اِبْنُ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ : سَأَلْتُهُ عَنِ اَلرَّجُلِ يَزُورُ اَلْبَيْتَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ قَالَ «لاَ يَنْبَغِي إِلاَّ أَنْ يَكُونَ نَاسِياً » ثُمَّ قَالَ «إِنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَتَاهُ أُنَاسٌ، يَوْمَ اَلنَّحْرِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ وَ قَالَ بَعْضُهُمْ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ فَلَمْ يَتْرُكُوا شَيْئاً كَانَ يَنْبَغِي لَهُمْ أَنْ يُقَدِّمُوهُ إِلاَّ أَخَّرُوهُ وَ لاَ شَيْئاً كَانَ يَنْبَغِي لَهُمْ أَنْ يُؤَخِّرُوهُ إِلاَّ قَدَّمُوهُ فَقَالَ «لاَ حَرَجَ ».

Hadith.3091 - Ibn Abi Umair narrated from Jamil ibn Darraj, from Abu Abdullah (as), who said: I asked him about a man who visits the Kaaba before shaving his head. Imam (as) said: "It is not appropriate unless he has forgotten." Then Imam (as) said: "On the Day of Sacrifice, some people came to the Messenger of Allah (swt) (peace and blessings be upon him and his family) and said, 'O Messenger of Allah (swt), I shaved my head before slaughtering,' and some said, 'I shaved my head before throwing the pebbles.' They did not leave anything they were supposed to do earlier except that they delayed it, and nothing they were supposed to delay except that they did it earlier. The Prophet said, 'There is no harm.'"

Ḥadīth 2

3092 - وَ رَوَى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ نَسِيَ أَنْ يَذْبَحَ بِمِنًى حَتَّى زَارَ اَلْبَيْتَ فَاشْتَرَى بِمَكَّةَ ثُمَّ نَحَرَهَا قَالَ «لاَ بَأْسَ قَدْ أَجْزَأَ عَنْهُ.

Hadith.3092 - Muawiyah ibn Ammar narrated from Abu Abdullah (as) regarding a man who forgot to slaughter in Mina until he visited the Kaaba, then purchased an animal in Mecca and slaughtered it. Imam (as) said: "There is no harm; it suffices for him."