Al-Kāfi - Volume 3


Book 5, Chapter 32

Preferences among the Recipients of Zakat
6 Aḥadīth

1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ عُتَيْبَةَ بْنِ عَبْدِ الله بْنِ عَجْلاَنَ السَّكُونِيِّ قَالَ قُلْتُ لأَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِنِّي رُبَّمَا قَسَمْتُ الشَّيْ‏ءَ بَيْنَ أَصْحَابِي أَصِلُهُمْ بِهِ فَكَيْفَ أُعْطِيهِمْ فَقَالَ أَعْطِهِمْ عَلَى الْهِجْرَةِ فِي الدِّينِ وَالْعَقْلِ وَالْفِقْهِ.


1. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ahmad ibn Muhammad from ibn abu Nasr from ‘Utaybah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Ajlan al-Sakuniy who has said the following: “I once asked abu Ja’far (a.s), about the case of my gifts, for keeping good relations, to my friends and how I should do it. He (the Imam) said, ‘Give it to them on the basis of their migration to religion, intelligence and fiqh (proper understanding of Shari ‘ah).’”

2ـ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى وَابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ جَمِيعاً عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَنِ الزَّكَاةِ أَ يُفَضَّلُ بَعْضُ مَنْ يُعْطَى مِمَّنْ لاَ يَسْأَلُ عَلَى غَيْرِهِ قَالَ نَعَمْ يُفَضَّلُ الَّذِي لاَ يَسْأَلُ عَلَى الَّذِي يَسْأَلُ.


2. Muhammad ibn ’Isma‘il has narrated from al-Fadl ibn Shadhan from Safwan ibn Yahya and Ibn Abi ‘Umayr all from ‘Abd al- Rahman ibn al-Hajjaj who has said the following: “I once asked abu al-Hassan (a.s), if in paying Zakat priorities, such as those asking and those not asking for help can be given preference among beneficiaries. He (the Imam) said, ‘Yes, those beneficiaries who do not ask for help have priority over those who ask for help.’”

3ـ عَلِيُّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِنَّ صَدَقَةَ الْخُفِّ وَالظِّلْفِ تُدْفَعُ إِلَى الْمُتَجَمِّلِينَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَأَمَّا صَدَقَةُ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَمَا كِيلَ بِالْقَفِيزِ مِمَّا أَخْرَجَتِ الأرْضُ فَلِلْفُقَرَاءِ الْمُدْقَعِينَ قَالَ ابْنُ سِنَانٍ قُلْتُ وَكَيْفَ صَارَ هَذَا كَذَا فَقَالَ لأَنَّ هَؤُلاَءِ مُتَجَمِّلُونَ يَسْتَحْيُونَ مِنَ النَّاسِ فَيُدْفَعُ إِلَيْهِمْ أَجْمَلُ الأمْرَيْنِ عِنْدَ النَّاسِ وَكُلٌّ صَدَقَةٌ.


3. Ali ibn Muhammad has narrated from Ibrahim ibn Ishaq from Muhammad ibn Sulayman from ‘Abd Allah ibn Sinan who has said the following: “Abu ‘Abd Allah (a.s), once said, ‘Zakat for animals with hooves and Zakat of the cloven-footed ones are given to Muslims who maintain good-looking style but Zakat of gold, silver, and whatever is measured by measuring devices of what the earth produces is given to those who sit on dirt.’ Ibn Sinan has said that he then asked, ‘How has this become so? He (the Imam) said, ‘It is because those who maintain beauty feel shy before people to ask, thus more beautiful of the two to people is given to them and the whole thing is charity (Zakat) (after all).’”

4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ الرَّجُلُ يُعْطِي الألْفَ الدِّرْهَمِ مِنَ الزَّكَاةِ فَيَقْسِمُهَا فَيُحَدِّثُ نَفْسَهُ أَنْ يُعْطِيَ الرَّجُلَ مِنْهَا ثُمَّ يَبْدُو لَهُ وَيَعْزِلُهُ وَيُعْطِي غَيْرَهُ قَالَ لاَ بَأْسَ بِهِ.


4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ’Isma‘il ibn Marrar from Yunus from Ibn Abi ‘Umayr from Ali ibn abu Hamzah who has said the following: “I once asked abu Ibrahim (a.s), about a man who is required to pay Zakat in the amount of one thousand dirham. He distributes it and thinks to give a certain amount to a certain person but then for some reason he gives it to someone else. He (the Imam) said, ‘It is not harmful.’”

5ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ مُصْعَبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أُتِيَ النَّبِيُّ (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) بِشَيْ‏ءٍ فَقَسَمَهُ فَلَمْ يَسَعْ أَهْلَ الصُّفَّةِ جَمِيعاً فَخَصَّ بِهِ أُنَاساً مِنْهُمْ فَخَافَ رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ قُلُوبَ الآخَرِينَ شَيْ‏ءٌ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ مَعْذِرَةً إِلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَإِلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الصُّفَّةِ إِنَّا أُوتِينَا بِشَيْ‏ءٍ فَأَرَدْنَا أَنْ نَقْسِمَهُ بَيْنَكُمْ فَلَمْ يَسَعْكُمْ فَخَصَصْتُ بِهِ أُنَاساً مِنْكُمْ خَشِينَا جَزَعَهُمْ وَهَلَعَهُمْ.


5. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from certain persons of his people from ‘Anbasah ibn Mus’ab who has said the following: “I once heard abu ‘Abd Allah (a.s), say, ‘Once something was brought to the Holy prophet and he distributed it among the people of al-Suffah (the platform); but it was not enough and he gave it to special ones among them. The Holy prophet, was afraid of what might the others think. The Holy prophet came to them and said, ‘I before Allah, most Majestic, most Glorious, apologize to you, O people of al-Suffah. Something was brought to us and we wanted to distribute it among you but it was not enough; so we gave it to special ones among you for fear of their impatience and dismay.’”

6ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) أَوْ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) فِي الرَّجُلِ يَأْخُذُ الشَّيْ‏ءَ لِلرَّجُلِ ثُمَّ يَبْدُو لَهُ فَيَجْعَلُهُ لِغَيْرِهِ قَالَ لاَ بَأْسَ.


6. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from al-Husayn ibn ‘Uthman from those whom he has mentioned who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, or abu al-Hassan, ‘Alayhim al-Salam, about a man who keeps something for someone then for some reason gives it to someone else, has said, ‘It is not harmful.’”