22. Facing Doubts about Wudu’ Forgetting or Mixing Proper Order

Back to book

1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِذَا اسْتَيْقَنْتَ أَنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ فَتَوَضَّأْ وَإِيَّاكَ أَنْ تُحْدِثَ وُضُوءاً أَبَداً حَتَّى تَسْتَيْقِنَ أَنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ.


1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-‘Abbass ibn ‘Amir from ‘Abd Allah ibn Bukayr from his father who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, once said to me, ‘When you are certain that your Wudu’ has become invalid you must take Wudu’. You must never invent a Wudu’ until you are certain that your Wudu’ has become invalid.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق أو حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/109)



2ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا كُنْتَ قَاعِداً عَلَى وُضُوءٍ وَلَمْ تَدْرِ أَ غَسَلْتَ ذِرَاعَكَ أَمْ لاَ فَأَعِدْ عَلَيْهَا وَعَلَى جَمِيعِ مَا شَكَكْتَ فِيهِ أَنَّكَ لَمْ تَغْسِلْهُ أَوْ تَمْسَحْهُ مِمَّا سَمَّى الله مَا دُمْتَ فِي حَالِ الْوُضُوءِ فَإِذَا قُمْتَ مِنَ الْوُضُوءِ وَفَرَغْتَ فَقَدْ صِرْتَ فِي حَالٍ أُخْرَى فِي صَلاَةٍ أَوْ غَيْرِ صَلاَةٍ فَشَكَكْتَ فِي بَعْضِ مَا سَمَّى الله مِمَّا أَوْجَبَ الله تَعَالَى عَلَيْكَ فِيهِ وُضُوءاً فَلاَ شَيْ‏ءَ عَلَيْكَ وَإِنْ شَكَكْتَ فِي مَسْحِ رَأْسِكَ وَأَصَبْتَ فِي لِحْيَتِكَ بِلَّةً فَامْسَحْ بِهَا عَلَيْهِ وَعَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْكَ وَإِنْ لَمْ تُصِبْ بِلَّةً فَلاَ تَنْقُضِ الْوُضُوءَ بِالشَّكِّ وَامْضِ فِي صَلاَتِكَ وَإِنْ تَيَقَّنْتَ أَنَّكَ لَمْ تُتِمَّ وُضُوءَكَ فَأَعِدْ عَلَى مَا تَرَكْتَ يَقِيناً حَتَّى تَأْتِيَ عَلَى الْوُضُوءِ قَالَ حَمَّادٌ وَقَالَ حَرِيزٌ قَالَ زُرَارَةُ قُلْتُ لَهُ رَجُلٌ تَرَكَ بَعْضَ ذِرَاعِهِ أَوْ بَعْضَ جَسَدِهِ فِي غُسْلِ الْجَنَابَةِ فَقَالَ إِذَا شَكَّ ثُمَّ كَانَتْ بِهِ بِلَّةٌ وَهُوَ فِي صَلاَتِهِ مَسَحَ بِهَا عَلَيْهِ وَإِنْ كَانَ اسْتَيْقَنَ رَجَعَ وَأَعَادَ عَلَيْهِ الْمَاءَ مَا لَمْ يُصِبْ بِلَّةً فَإِنْ دَخَلَهُ الشَّكُّ وَقَدْ دَخَلَ فِي حَالٍ أُخْرَى فَلْيَمْضِ فِي صَلاَتِهِ وَلاَ شَيْ‏ءَ عَلَيْهِ وَإِنِ اسْتَبَانَ رَجَعَ وَأَعَادَ الْمَاءَ عَلَيْهِ وَإِنْ رَآهُ وَبِهِ بِلَّةٌ مَسَحَ عَلَيْهِ وَأَعَادَ الصَّلاَةَ بِاسْتِيقَانٍ وَإِنْ كَانَ شَاكّاً فَلَيْسَ عَلَيْهِ فِي شَكِّهِ شَيْ‏ءٌ فَلْيَمْضِ فِي صَلاَتِهِ.


2. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father and Muhammad ibn ’Isma‘il from al-Fadl ibn Shadhan all from Hammad ibn ‘Isa from Hariz from Zurarah who has said the following: “Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘While taking Wudu’ if you are not certain of washing your forearm, you must go back to wash it and repeat all of the acts of Wudu’ that you doubt about its being washed or wiped which Allah has commanded to be done. This applies when you are still taking Wudu’, but when you complete Wudu’, stand up and move to another condition such as Salah (prayer) or something else, and then doubt about something which Allah, most High has mentioned or has made obligatory on you as part of Wudu’, then there is nothing necessary for you to do. If during Wudu’ you doubt about wiping your head and you can find moisture in your beard, you must use such moisture to wipe your head and feet and if you do not find such moisture, you must not consider your Wudu’ invalid because of such doubt but you must proceed to your Salah (prayer). If you become certain that your Wudu’ is left incomplete, you must return to complete that which you are certain is left incomplete.’ Hammad has said that Hariz said that Zurarah has said, ‘I asked him (the Imam) about a man who has left out a certain part of his forearm or a certain part of his body for Ghusl (bath) because of sexual relation.’ He (the Imam) said, ‘If one doubts so and there is still moisture on him when he is in his Salah (prayer), he must wipe that part. If he becomes certain of a part being left incomplete, he must go back to complete it by pouring water on the part which is left dry and is without moisture. If one doubts while he has already assumed another condition, he must proceed to his Salah (prayer). There is nothing necessary for him to do about it. However, if it is discovered to have been left incomplete, he must go back to pour water on it; but if he finds moisture on it he only must wipe it and perform his Salah (prayer) again with certainty. If he has doubt about it there is nothing necessary for him to do because of such doubt and he must proceed to his Salah (prayer).”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن كالصحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/109)



3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِنْ ذَكَرْتَ وَأَنْتَ فِي صَلاَتِكَ أَنَّكَ قَدْ تَرَكْتَ شَيْئاً مِنْ وُضُوئِكَ الْمَفْرُوضِ عَلَيْكَ فَانْصَرِفْ وَأَتِمَّ الَّذِي نَسِيتَهُ مِنْ وُضُوئِكَ وَأَعِدْ صَلاَتَكَ وَيَكْفِيكَ مِنْ مَسْحِ رَأْسِكَ أَنْ تَأْخُذَ مِنْ لِحْيَتِكَ بَللها إِذَا نَسِيتَ أَنْ تَمْسَحَ رَأْسَكَ فَتَمْسَحَ بِهِ مُقَدَّمَ رَأْسِكَ.


3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hammad from al-Halabiy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If during Salah (prayer) you remember that you have left certain obligatory acts of your Wudu’ incomplete, you must go back to complete what you forgot to do out of the acts of Wudu’ and perform your Salah (prayer) again. For wiping your head and feet, it is sufficient to get moisture from your beard, when you forget to wipe the front portion of your head.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/111)



4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا نَسِيَ الرَّجُلُ أَنْ يَغْسِلَ يَمِينَهُ فَغَسَلَ شِمَالَهُ وَمَسَحَ رَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ وَذَكَرَ بَعْدَ ذَلِكَ غَسَلَ يَمِينَهُ وَشِمَالَهُ وَمَسَحَ رَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ وَإِنْ كَانَ إِنَّمَا نَسِيَ شِمَالَهُ فَلْيَغْسِلِ الشِّمَالَ وَلاَ يُعِيدُ عَلَى مَا كَانَ تَوَضَّأَ وَقَالَ أَتْبِعْ وُضُوءَكَ بَعْضَهُ بَعْضاً.


4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hammad from al-Halabiy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If one forgets to wash his right (forearm) but washes his left (forearm), wipes his head and feet and then remembers, he must wash his right (forearm), his left (forearm), wipe his head and feet. If one forgets to wash his left (forearm), he must wash his left (forearm) and he does not have to wash what is washed before it (left forearm).’ He (the Imam) said, ‘You must maintain the prescribed order for Wudu’.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/111)



5ـ عَلِيٌّ عَنْ أَبِيهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) تَابِعْ بَيْنَ الْوُضُوءِ كَمَا قَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ ابْدَأْ بِالْوَجْهِ ثُمَّ بِالْيَدَيْنِ ثُمَّ امْسَحِ الرَّأْسَ وَالرِّجْلَيْنِ وَلاَ تُقَدِّمَنَّ شَيْئاً بَيْنَ يَدَيْ شَيْ‏ءٍ تُخَالِفْ مَا أُمِرْتَ بِهِ وَإِنْ غَسَلْتَ الذِّرَاعَ قَبْلَ الْوَجْهِ فَابْدَأْ بِالْوَجْهِ وَأَعِدْ عَلَى الذِّرَاعِ وَإِنْ مَسَحْتَ الرِّجْلَ قَبْلَ الرَّأْسِ فَامْسَحْ عَلَى الرَّأْسِ قَبْلَ الرِّجْلِ ثُمَّ أَعِدْ عَلَى الرِّجْلِ ابْدَأْ بِمَا بَدَأَ الله بِهِ.


5. Ali has narrated from his father and Muhammad ibn ’Isma‘il from al-Fadl ibn Shadhan all from Hammad from Hariz from Zurarah who has said the following: “Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘You must maintain the sequence in the acts of Wudu’ as Allah, most Majestic, most Glorious, has said. You must begin to wash your face, then wash your hands (forearms), then wipe your head and feet. You must not do any of such acts before what is next in the sequential order, which (is what) the command requires to maintain. If you wash your forearms before your face, you must begin with your face and wash your forearms again. If you wipe your feet before your head, you must wipe your head and then wipe your feet again. Begin with what Allah has said to begin with.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن كالصحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/112)



6ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَأَبِي دَاوُدَ جَمِيعاً عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا نَسِيتَ فَغَسَلْتَ ذِرَاعَكَ قَبْلَ وَجْهِكَ فَأَعِدْ غَسْلَ وَجْهِكَ ثُمَّ اغْسِلْ ذِرَاعَيْكَ بَعْدَ الْوَجْهِ فَإِنْ بَدَأْتَ بِذِرَاعِكَ الأيْسَرِ قَبْلَ الأيْمَنِ فَأَعِدْ غَسْلَ الأيْمَنِ ثُمَّ اغْسِلِ الْيَسَارَ وَإِنْ نَسِيتَ مَسْحَ رَأْسِكَ حَتَّى تَغْسِلَ رِجْلَيْكَ فَامْسَحْ رَأْسَكَ ثُمَّ اغْسِلْ رِجْلَيْكَ.


6. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad and abu Dawud all from al-Husayn ibn Sa‘id from Fadalah ibn Ayyub from al-Flusayn ibn ‘Uthman from Sama‘ah from abu Basir who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If you forget and wash your forearm before your face, you must go back to wash your face, then wash your forearms, after washing your face. If you begin to wash your left forearm before washing your right forearm you must wash your right forearm, then wash you left forearm. If you forget wiping your head until you wash your feet, you must wipe your head, then wash your feet (in the case of Taqiyah).”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/113)



7ـ وَبِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِذَا تَوَضَّأْتَ بَعْضَ وُضُوئِكَ فَعَرَضَتْ لَكَ حَاجَةٌ حَتَّى يَنْشَفَ وَضُوؤُكَ فَأَعِدْ وُضُوءَكَ فَإِنَّ الْوُضُوءَ لاَ يَتَبَعَّضُ.


7. Through the chain of narrators as that of the previous Hadith is the following narration: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If while taking Wudu’ something happens that keeps you busy and your Wudu’ dries up, you must do your Wudu 5 again; it is not permissible to divide WuduY”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/113)



8ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) رُبَّمَا تَوَضَّأْتُ فَنَفِدَ الْمَاءُ فَدَعَوْتُ الْجَارِيَةَ فَأَبْطَأَتْ عَلَيَّ بِالْمَاءِ فَيَجِفُّ وَضُوئِي فَقَالَ أَعِدْ.


8. Ali ibn Ibrahim has narrated from Salih ibn al-Sindiy from Ja‘far ibn Bashir from Muhammad ibn abu Hamzah from Mu‘awiyah ibn ‘Ammar who has said the following: “I once said to abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, ‘I may sometimes begin to take Wudu’ but water is finished before Wudu’ is complete and I ask the slave-girl for more water; but she delays and my Wudu’ dries up. He (the Imam) said, ‘You must do your Wudu’ again.”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/114)



9ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَكَمِ بْنِ حُكَيْمٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَنْ رَجُلٍ نَسِيَ مِنَ الْوُضُوءِ الذِّرَاعَ وَالرَّأْسَ قَالَ يُعِيدُ الْوُضُوءَ إِنَّ الْوُضُوءَ يُتْبَعُ بَعْضُهُ بَعْضاً.


9. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu‘alla’ ibn Muhammad from al-Hassan ibn Ali al-Washsha’ from Hammad ibn ‘Uthaman from Hakam ibn Hukaym who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about a man who forgets in his Wudu’ to wash his forearm and head. He (the Imam) said, ‘He must do it again; it is necessary to maintain the prescribed sequence in the acts of Wudu’.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/114)