Maʿānī al-ʾAkhbār


Book 1, Chapter 191

The meaning of the Arabic
1 Ḥadīth

حدثنا أبي - رحمه الله - قال: حدثنا محمد بن أبي القاسم ماجيلويه، عن محمد بن علي الكوفي، عن محمد بن سنان، عن حنان بن سدير، عن أبيه، عن أبي جعفر عليه السلام قال: صعد رسول الله صلى الله عليه وآله المنبر يوم فتح مكة ثم قال: أيها الناس إن الله تبارك وتعالى قد ذهب عنكم بنخوة الجاهلية وتفاخرها بآبائها، ألا إنكم من آدم وآدم من طين، وخير عباد - الله عنده أتقاهم، إن العربية ليست بأب والد ولكنها لسان ناطق فمن قصر به عمله لم يبلغه رضوان الله حسبه، ألا إن كل دم كان في الجاهلية أو إحنة فهو تحت قدمي هاتين إلى يوم القيامة.


1. We were told by my father, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Muhammed bin Abi’l-Qasem Majilawayh, from Muhammed bin Ali al-Kufi, from Muhammed bin Sinan, from Hannan bin Sudair, from his father, from Abu Ja’far, peace be upon him, that he said: The Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, climbed the pulpit on the Day of the Conquest of Mecca, and then he said: O people, indeed, Allah, Blessed and Exalted is He, has certainly removed from you the vanity of the Jahiliya and its (act of expressing) pride with its fathers. Alas, you are, indeed, from Adam, and Adam is (made) from mud, and the best of the servants of Allah to Him is the one among them who is most godfearing. Indeed, the Arabic is not a begetting father, however, it is a speaking tongue. Hence, the one whose action reaches short, the satisfaction of Allah will not make him reach his dignity. Alas, every blood, indeed, that was during the Jahiliya, or hatred, it is under these two feet of mine until the Day of Resurrection.