Maʿānī al-ʾAkhbār > The meaning of the attribution of Islam
Hadith #1

حدثنا محمد بن علي ماجيلويه - رضي الله عنه - عن عمه محمد بن أبي القاسم، عن أخيه، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن أبيه، عن محمد بن يحيى، عن غياث بن إبراهيم، عن الصادق جعفر بن محمد، عن أبيه، عن آبائه عليهم السلام قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: لأنسبن الاسلام نسبة لم ينسبه أحد قبلي ولا ينسبه أحد بعدي، الاسلام هو التسليم، والتسليم هو التصديق، والتصديق هو اليقين، واليقين هو الأداء، والأداء هو العمل. إن المؤمن أخذ دينه من ربه ولم يأخذه عن رأيه، أيها الناس، دينكم، دينكم، تمسكوا به ولا يزيلنكم ولا يردنكم أحد عنه، لان السيئة فيه خير من الحسنة في غيره، لان السيئة فيه تغفر والحسنة في غير لا تقبل.

1. We were told by Muhammed bin Ali Majilawayh, may Allah be pleased with him, from his paternal uncle, Muhammed bin Abi’l-Qasem, from his brother, from Ahmad bin Muhammed bin Khalid, from his father, from Muhammed bin Yahya, from Ghiyath bin Ibrahim, from al-Sadiq, Ja’far bin Muhammed, from his father, from his fathers, peace be upon them, that he said: The Commander of the Believers, peace be upon him, said: Verily, I will, indeed, attribute Islam an attribution which none has attributed before me and which none will attribute after me. Islam is submission, and submission is credence, and credence is certainty, and certainty is performance, and performance is action. Indeed, the believer takes his religion from his Lord, and he did not take it from his opinion. O people, (observe) your Religion, your Religion, adhere to it, and let yourselves, verily, not be dispersed, and let yourselves, verily, not be repelled from it by anyone, because a misdeed (whilst believing) in it is better than a good deed (whilst believing) in other than it, because a misdeed (whilst believing) in it may be forgiven, whereas a good deed (whilst believing) in other than it will not be accepted.