Maʿānī al-ʾAkhbār > The meaning of evil
Hadith #1

أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن أبيه، عن عبد الله بن سنان عن خلف بن حماد، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه السلام أنه قال لرجل من أصحابه: إذا أردت الحجامة وخرج الدم من محاجمك فقل قبل أن تفرغ والدم يسيل: " بسم الله الرحمن الرحيم أعوذ بالله الكريم في حجامتي هذه من العين في الدم ومن كل سوء " ثم قال: وما علمت يا فلان أنك إذا قلت هذا فقد جمعت الأشياء كلها، إن الله تعالى يقول: " ولو كنت أعلم الغيب لاستكثرت من الخير وما مسني السوء " يعني الفقر. وقال عز وجل: " كذلك لنصرف عنه السوء والفحشاء " يعني أن يدخل في الزنا وقال لموسى عليه السلام: " أدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء " قال: من غير برص.

1. My father, may Allah grant him mercy, said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Ahmad bin Muhammed bin Khalid, from his father, from Abdullah bin Sinan, from Khalaf bin Hammad, from a man, from Abu Abdillah, peace be upon him, that he said to a man from his companions: If you want to perform blood-letting and the blood comes out of your cut area, then say before you are finished whilst the blood is running: «In the Name of Allah, the Merciful to all, the Merciful in particular. I seek refuge in Allah, the Generous, in this blood-letting of mine, from the eye with regards to the blood and from every evil.» Then he said: And do you not know, O such-a-person, that if you say this, then you would have gathered all things? Indeed, Allah, Exalted is He, says: «And if I knew the unseen, I would, verily, have increased goodness, and the evil would not have afflicted me» (7:188) meaning poverty. He, Exalted and Glorious is He, also said: «Thus, it was, that we might avert from him evil and obscenity» (12:24) meaning that he enters into fornication. He also said to Musa, peace be upon him: «Enter your hand into your pocket, it will come out white, without evil» (27:12). He said: Without leprosy.