Ḥadīth 1616 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُقَرِّنٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ إِذَا زُرْتُمْ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَالْزَمُوا الصَّمْتَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ وَ إِنَّ مَلَائِكَةَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ مِنَ الْحَفَظَةِ- تَحْضُرُ الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ بِالْحَائِرِ فَتُصَافِحُهُمْ فَلَا يُجِيبُونَهَا مِنْ شِدَّةِ الْبُكَاءِ فَيَنْتَظِرُونَهُمْ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ وَ حَتَّى يُنَوِّرَ الْفَجْرُ ثُمَّ يُكَلِّمُونَهُمْ وَ يَسْأَلُونَهُمْ عَنْ أَشْيَاءَ مِنْ أَمْرِ السَّمَاءِ فَأَمَّا مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ- فَإِنَّهُمْ لَا يَنْطِقُونَ وَ لا يَفْتُرُونَ عَنِ الْبُكَاءِ وَ الدُّعَاءِ وَ لَا يَشْغَلُونَهُمْ فِي هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ عَنْ أَصْحَابِهِمْ فَإِنَّمَا شُغُلُهُمْ بِكُمْ إِذَا نَطَقْتُمْ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا الَّذِي يَسْأَلُونَهُمْ عَنْهُ وَ أَيُّهُمْ يَسْأَلُ صَاحِبَهُ الْحَفَظَةُ أَوْ أَهْلُ الْحَائِرِ قَالَ أَهْلُ الْحَائِرِ يَسْأَلُونَ الْحَفَظَةَ لِأَنَّ أَهْلَ الْحَائِرِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ لَا يَبْرَحُونَ وَ الْحَفَظَةُ تَنْزِلُ وَ تَصْعَدُ قُلْتُ فَمَا تَرَى يَسْأَلُونَهُمْ عَنْهُ قَالَ إِنَّهُمْ يَمُرُّونَ إِذَا عَرَجُوا بِإِسْمَاعِيلَ صَاحِبِ الْهَوَاءِ فَرُبَّمَا وَافَقُوا النَّبِيَّ (ص) وَ عِنْدَهُ فَاطِمَةُ الزَّهْرَاءُ وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ الْأَئِمَّةُ مَنْ مَضَى مِنْهُمْ- فَيَسْأَلُونَهُمْ عَنْ أَشْيَاءَ وَ مَنْ حَضَرَ مِنْكُمُ الْحَائِرَ وَ يَقُولُونَ بَشِّرُوهُمْ بِدُعَائِكُمْ فَتَقُولُ الْحَفَظَةُ كَيْفَ نُبَشِّرُهُمْ وَ هُمْ لَا يَسْمَعُونَ كَلَامَنَا فَيَقُولُونَ لَهُمْ بَارِكُوا عَلَيْهِمْ وَ ادْعُوا لَهُمْ عَنَّا فَهِيَ الْبِشَارَةُ مِنَّا فَإِذَا انْصَرَفُوا فَحِفُّوهُمْ بِأَجْنِحَتِكُمْ حَتَّى يُحِسُّوا مَكَانَكُمْ وَ إِنَّا نَسْتَوْدِعُهُمُ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ وَ لَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي زِيَارَتِهِ مِنَ الْخَيْرِ وَ يَعْلَمُ ذَلِكَ النَّاسُ لَاقْتَتَلُوا عَلَى زِيَارَتِهِ بِالسُّيُوفِ وَ لَبَاعُوا أَمْوَالَهُمْ فِي إِتْيَانِهِ وَ إِنَّ فَاطِمَةَ (ع) إِذَا نَظَرَتْ إِلَيْهِمْ وَ مَعَهَا أَلْفُ نَبِيٍّ وَ أَلْفُ صِدِّيقٍ وَ أَلْفُ شَهِيدٍ وَ مِنَ الْكَرُوبِيِّينَ أَلْفُ أَلْفٍ يُسْعِدُونَهَا عَلَى الْبُكَاءِ وَ إِنَّهَا لَتَشْهَقُ شَهْقَةً فَلَا يَبْقَى فِي السَّمَاوَاتِ مَلَكٌ إِلَّا بَكَى رَحْمَةً لِصَوْتِهَا وَ مَا تَسْكُنُ حَتَّى يَأْتِيَهَا النَّبِيُّ (ص) [أَبُوهَا] فَيَقُولُ يَا بُنَيَّةِ قَدْ أَبْكَيْتِ أَهْلَ السَّمَاوَاتِ وَ شَغَلْتِهِمْ عَنِ التَّسْبِيحِ وَ التَّقْدِيسِ فَكُفِّي حَتَّى يُقَدِّسُوا فَ إِنَّ اللّهَ بالِغُ أَمْرِهِ وَ إِنَّهَا لَتَنْظُرُ إِلَى مَنْ حَضَرَ مِنْكُمْ فَتَسْأَلُ اللَّهَ لَهُمْ مِنْ كُلِّ خَيْرٍ وَ لَا تَزْهَدُوا فِي إِتْيَانِهِ فَإِنَّ الْخَيْرَ فِي إِتْيَانِهِ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُحْصَى
16. Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Ja’far Al-Ḥimyari narrated to me from his father, from ‘Ali ibn Muḥammad ibn Sālim, from Muḥammad ibn Khālid, from ‘Abdillāh ibn Ḥammād Al-Basri, from ‘Abdillāh ibn ‘Abdil Raḥmān Al-Asam, from Haytham ibn Wāqid, from (‘Abdil Malik ibn) Muqarrin, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Sādiq (a.s.)) said: When you go to the Ziyārah of Abī ‘Abdillāh (Imam Ḥusain (a.s.)), maintain silence except when (you are) saying that which is good. Verily the angels of the night and of the day from among the Keepers go to the angels who are in ḤĀ`IR and shake hands with them. However, the angels of Ḥā`ir do not speak to them because they are crying so intensely. Therefore, the angels (among the Keepers) wait for them until midday or until sunrise and then they speak to them and ask them about some of the affairs of the heavens. The angels of Ḥā`ir abstain from speaking between these times (sunrise and midday) and their crying and supplicating does not diminish. Verily the Keepers do not distract the angels of Ḥā`ir between these two times. However the angels of Ḥā`ir become distracted when you (those who go to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.)) speak. I asked, “May I sacrifice myself for you! What do the angels ask each other and which group asks the other? Is it the Keepers who ask (the angels of Ḥā`ir) or is it the angels of Ḥā`ir who ask (the Keepers)?” Imam (a.s.) replied, “The angels of Ḥā`ir ask the Keepers because the angels of Ḥā`ir do not move from their place. However, the Keepers descend from the heavens and ascend back to them.” I asked, “What do the angels of Ḥā`ir ask the Keepers?” Imam (a.s.) replied: The Keepers pass by Ismā’īl, the Angel of Air, in their ascent (to the heavens) and sometimes they reach him at the same time when the Prophet, Fāťimah, Ḥasan and Ḥusain, and the (other) Imams (a.s.), who have passed away, are there (with Ismā’īl). They (the Ahlul Bayt (a.s.)) ask the Keepers about some matters and about those of you (Zuwwār) who are present in Ḥā`ir. They (the Ahlul Bayt (a.s.)) say to the Keepers, “Give them (those who have gone to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.)) glad tidings with your prayers.” The Keepers ask, “How should we give them glad tidings when they cannot hear us?” The Ahlul Bayt (a.s.) will reply, “Congratulate them and pray for them on our behalf. Verily these are our glad tidings to them. When they want to leave, surround them and rub your wings on them so that they can feel your presence. Verily we entrust them to He whose trust will never be lost.” Imam (a.s.) continued: If the Zuwwār of Ḥusain (a.s.) and the people knew the blessings of the Ziyārah of Ḥusain (a.s.), they would have fought one another with swords and they would have sold their belongings to go to his Ziyārah. Verily when Fāťimah (s.a.) – who is accompanied by one thousand prophets, one thousand SIDDǏQ (truthful), one thousand martyrs, and one million from among the KARŪBIYYǏN who all support her by joining her in crying (over Ḥusain (a.s.)) – looks at those who go to the Ziyārah of Ḥusain (a.s.), she lets out a whoop in such a way that no angel remains in the heavens who does not cry, sympathizing with her cry. However, Fāťimah (s.a.) is not pacified until the Prophet (s.a.a.w.) goes to her and says, “O my daughter! You have made the inhabitants of the heavens cry and you have distracted them from glorifying and sanctifying (Allāh). Therefore, stop crying so that they can glorify (Allāh). ‘Verily Allāh accomplishes His purpose’ (65:3).” Verily, Fāťimah (s.a.) looks at those of you who are present at the grave of Ḥusain (a.s.) and she asks Allāh to shower you with all of the blessings. Imam (a.s.) continued, “Do not abstain from the Ziyārah of Ḥusain (a.s.). Verily the blessings of going to his Ziyārah are much greater than that which can be counted.”