1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) قَالَ الله تَبَارَكَ وَتَعَالَى لا يَتَّكِلِ الْعَامِلُونَ عَلَى أَعْمَالِهِمُ الَّتِي يَعْمَلُونَهَا لِثَوَابِي فَإِنَّهُمْ لَوِ اجْتَهَدُوا وَأَتْعَبُوا أَنْفُسَهُمْ أَعْمَارَهُمْ فِي عِبَادَتِي كَانُوا مُقَصِّرِينَ غَيْرَ بَالِغِينَ فِي عِبَادَتِهِمْ كُنْهَ عِبَادَتِي فِيمَا يَطْلُبُونَ عِنْدِي مِنْ كَرَامَتِي وَالنَّعِيمِ فِي جَنَّاتِي وَرَفِيعِ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى فِي جِوَارِي وَلَكِنْ بِرَحْمَتِي فَلْيَثِقُوا وَفَضْلِي فَلْيَرْجُوا وَإِلَى حُسْنِ الظَّنِّ بِي فَلْيَطْمَئِنُّوا فَإِنَّ رَحْمَتِي عِنْدَ ذَلِكَ تُدْرِكُهُمْ وَمَنِّي يُبَلِّغُهُمْ رِضْوَانِي وَمَغْفِرَتِي تُلْبِسُهُمْ عَفْوِي فَإِنِّي أَنَا الله الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ وَبِذَلِكَ تَسَمَّيْتُ.
1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from Dawud ibn Kathir from abu ‘Ubaydah al-Hadhdha’ from abu Ja’far (a.s.) who has said the following: “The Messenger of Allah has said, ‘Allah, the Most Blessed, the Most High, has said, “The doers of good deeds must not rely on their deeds alone to receive rewards from Me. If they strive and tire themselves (for a lifetime) to worship Me they still have shortcomings in their worship. They cannot reach the essence of worshipping Me to find what they look for. They cannot receive My grace and bounties in My paradise and high ranks near Me without My kindness. They must rely on My kindness, hope for My additional rewards, be comfortable in their hopefulness about Me. My kindness and mercy, in such cases, will reach them, from Me My gratification and forgiveness will close up to them, and My pardon will provide them cover. I am Allah, the Beneficent, the Merciful, and thus I have named Myself.’””