1ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ مِنْ وُلْدِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَيَّارٍ يَرْفَعُهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ الله عَلِمَ أَنَّ الذَّنْبَ خَيْرٌ لِلْمُؤْمِنِ مِنَ الْعُجْبِ وَلَوْ لا ذَلِكَ مَا ابْتُلِيَ مُؤْمِنٌ بِذَنْبٍ أَبَداً.
1. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Ali ibn Asbat from a man of our people from Khurasan of the children of Ibrahim ibn Sayyar in a marfu’ manner from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “Allah knew that sin is better for believing people than feeling self-important. Were it not as such, a believer would never sin.”
2ـ عَنْهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جَنَاحٍ عَنْ أَخِيهِ أَبِي عَامِرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَنْ دَخَلَهُ الْعُجْبُ هَلَكَ.
2. It is narrated from him (narrator of the Hadith above) from Sa’id ibn Janah from his brother abu ‘Amir from a man from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “Whoever has a feeling of self-importance is destroyed.”
3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلالِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْعُجْبِ الَّذِي يُفْسِدُ الْعَمَلَ فَقَالَ الْعُجْبُ دَرَجَاتٌ مِنْهَا أَنْ يُزَيَّنَ لِلْعَبْدِ سُوءُ عَمَلِهِ فَيَرَاهُ حَسَناً فَيُعْجِبَهُ وَيَحْسَبَ أَنَّهُ يُحْسِنُ صُنْعاً وَمِنْهَا أَنْ يُؤْمِنَ الْعَبْدُ بِرَبِّهِ فَيَمُنَّ عَلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَلله عَلَيْهِ فِيهِ الْمَنُّ.
3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ali ibn Asbat from Ahmad ibn ‘Umar al-Hallal from Ali ibn Suwayd who has said the following: “Once I asked abu al-Hassan (a.s.) about the feeling of self-importance that destroys good deeds. The Imam said, ‘The feeling of self-importance is of several degrees. Of such feeling is that one’s bad deeds seem attractive to him. He considers it good and it gives him a feeling of self-importance. He thinks that he is doing well. Of such a feeling is that a servant (of Allah) believes in his Lord and begins to like doing a favor to Allah, the Most Majestic, the Most Holy, in fact, Allah has done him the favor.’”
4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُذْنِبُ الذَّنْبَ فَيَنْدَمُ عَلَيْهِ وَيَعْمَلُ الْعَمَلَ فَيَسُرُّهُ ذَلِكَ فَيَتَرَاخَى عَنْ حَالِهِ تِلْكَ فَلأنْ يَكُونَ عَلَى حَالِهِ تِلْكَ خَيْرٌ لَهُ مِمَّا دَخَلَ فِيهِ.
4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Abd al- Rahman ibn al-Hajjaj from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “A man sins and then feels regretful. He then does a good deed that gives him happiness (feeling of self-importance). He then weakens. His being in a condition (regretful) is better than what he finds himself in (after a good deed with feeling of self- importance).”
5ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ نَضْرِ بْنِ قِرْوَاشٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ أَتَى عَالِمٌ عَابِداً فَقَالَ لَهُ كَيْفَ صَلاتُكَ فَقَالَ مِثْلِي يُسْأَلُ عَنْ صَلاتِهِ وَأَنَا أَعْبُدُ الله مُنْذُ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَكَيْفَ بُكَاؤُكَ قَالَ أَبْكِي حَتَّى تَجْرِيَ دُمُوعِي فَقَالَ لَهُ الْعَالِمُ فَإِنَّ ضَحِكَكَ وَأَنْتَ خَائِفٌ أَفْضَلُ مِنْ بُكَائِكَ وَأَنْتَ مُدِلٌّ إِنَّ الْمُدِلَّ لا يَصْعَدُ مِنْ عَمَلِهِ شَيْءٌ.
5. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Muhammad ibn Sinan from Nadr ibn Qirwash from Ishaq ibn ‘Ammar from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “Once a scholar went to see a worshipper and asked, ‘How are your prayers?’ He (the worshipper) replied, ‘Is a person like me questioned about his prayers? I have been worshipping Allah from such and such times.’ The scholar then asked, ‘How is your weeping?’ He (the worshipper) said, ‘I weep until my tears flow.’ The scholar said, ‘In fact, your laughing with fear is better than your weeping with bravado; nothing of the deeds of boastful people ascends (to heaven).”’
6ـ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحَدِهِمَا (عَلَيهِما السَّلام) قَالَ دَخَلَ رَجُلانِ الْمَسْجِدَ أَحَدُهُمَا عَابِدٌ وَالآخَرُ فَاسِقٌ فَخَرَجَا مِنَ الْمَسْجِدِ وَالْفَاسِقُ صِدِّيقٌ وَالْعَابِدُ فَاسِقٌ وَذَلِكَ أَنَّهُ يَدْخُلُ الْعَابِدُ الْمَسْجِدَ مُدِلاً بِعِبَادَتِهِ يُدِلُّ بِهَا فَتَكُونُ فِكْرَتُهُ فِي ذَلِكَ وَتَكُونُ فِكْرَةُ الْفَاسِقِ فِي التَّنَدُّمِ عَلَى فِسْقِهِ وَيَسْتَغْفِرُ الله عَزَّ وَجَلَّ مِمَّا صَنَعَ مِنَ الذُّنُوبِ.
6. It is narrated from him (narrator of the Hadith above) from Ahmad ibn Muhammad from Ahmad ibn abu Dawud from certain individuals of our people from one of the two Imam (a.s.) who has said the following: “Two people went to a Mosque. One was a worshipper and the other a sinful one. They left the Mosque. The sinner was a true believer, but the worshipper had become a sinner. It so happened, because the worshipper went to the Mosque boastful of his worshipping, thus, his thoughts were all the time on boastfulness. The sinner was regretful for his sins and was asking forgiveness from Allah.”
7ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ قُلْتُ لأبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) الرَّجُلُ يَعْمَلُ الْعَمَلَ وَهُوَ خَائِفٌ مُشْفِقٌ ثُمَّ يَعْمَلُ شَيْئاً مِنَ الْبِرِّ فَيَدْخُلُهُ شِبْهُ الْعُجْبِ بِهِ فَقَالَ هُوَ فِي حَالِهِ الأولَى وَهُوَ خَائِفٌ أَحْسَنُ حَالاً مِنْهُ فِي حَالِ عُجْبِهِ.
7. Ali ibn Ibrahim has narrated from Muhammad ibn ‘Isa from Yunus from ‘Abd al-Rahman ibn al-Hajjaj who has said the following: “Once I asked abu ‘Abd Allah (a.s.) ‘A man performs a deed and he is fearful and worried. Then he performs a good deed that gives him a feeling of self- importance.’ The Imam said, ‘His being in a fearful condition is better than his having a feeling of self-importance.’”
8ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) بَيْنَمَا مُوسَى (عَلَيهِ السَّلام) جَالِساً إِذْ أَقْبَلَ إِبْلِيسُ وَعَلَيْهِ بُرْنُسٌ ذُو أَلْوَانٍ فَلَمَّا دَنَا مِنْ مُوسَى (عَلَيهِ السَّلام) خَلَعَ الْبُرْنُسَ وَقَامَ إِلَى مُوسَى فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ مُوسَى مَنْ أَنْتَ فَقَالَ أَنَا إِبْلِيسُ قَالَ أَنْتَ فَلا قَرَّبَ الله دَارَكَ قَالَ إِنِّي إِنَّمَا جِئْتُ لأسَلِّمَ عَلَيْكَ لِمَكَانِكَ مِنَ الله قَالَ فَقَالَ لَهُ مُوسَى (عَلَيهِ السَّلام) فَمَا هَذَا الْبُرْنُسُ قَالَ بِهِ أَخْتَطِفُ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ فَقَالَ مُوسَى فَأَخْبِرْنِي بِالذَّنْبِ الَّذِي إِذَا أَذْنَبَهُ ابْنُ آدَمَ اسْتَحْوَذْتَ عَلَيْهِ قَالَ إِذَا أَعْجَبَتْهُ نَفْسُهُ وَاسْتَكْثَرَ عَمَلَهُ وَصَغُرَ فِي عَيْنِهِ ذَنْبُهُ وَقَالَ قَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ لِدَاوُدَ (عَلَيهِ السَّلام) يَا دَاوُدُ بَشِّرِ الْمُذْنِبِينَ وَأَنْذِرِ الصِّدِّيقِينَ قَالَ كَيْفَ أُبَشِّرُ الْمُذْنِبِينَ وَأُنْذِرُ الصِّدِّيقِينَ قَالَ يَا دَاوُدُ بَشِّرِ الْمُذْنِبِينَ أَنِّي أَقْبَلُ التَّوْبَةَ وَأَعْفُو عَنِ الذَّنْبِ وَأَنْذِرِ الصِّدِّيقِينَ أَلا يُعْجَبُوا بِأَعْمَالِهِمْ فَإِنَّهُ لَيْسَ عَبْدٌ أَنْصِبُهُ لِلْحِسَابِ إِلا هَلَكَ.
8. Ali ibn Ibrahim has narrated from Muhammad ibn ‘Isa ibn ‘Ubayd from Yunus from certain individuals of his people from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “The Messenger of Allah has said, ‘Once Moses was sitting when Satan came to him with a many-colored hooded cloak on him. When he approached Moses he took his cloak off, stood nearby, and offered him the greeting of peace. Moses asked, ‘Who are you?’ He replied, ‘I am Satan.’ Moses said, ‘Is it you? May Allah not bring you near by.’ Satan said, ‘I came to offer you greetings of peace because of your closeness to Allah.’ The Imam said, ‘Moses then asked, ‘What is this hooded cloak for?’ He said, ‘With this I kidnap the hearts of the children of Adam.’ Moses said, ‘Tell me which sin is it that when the children of Adam commit it you feel successful?’ He said, ‘It is when he feels self-important, his good deeds are a great deal and his sins trivial. ’ “The Imam said, ‘Allah, the Most Majestic, the Most Holy, said to David, “O David, give good news to the sinners and warn the true believers.” He asked, ‘How should I give good news to the sinners and warn the true believers?’ Allah said, ‘Give good news to the sinners that I accept repentance and forgive their sins. Warn the true believers against feeling self-important due to their deeds. If I will ever make anyone settle his accounts, he is destroyed.’”