11. Purely Sincere

Back to book

1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ مُسْكَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) فِي قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ حَنِيفاً مُسْلِماً قَالَ خَالِصاً مُخْلِصاً لَيْسَ فِيهِ شَيْ‏ءٌ مِنْ عِبَادَةِ الأوْثَانِ.


1. Ali ibn Ibrahim has narrated from Muhammad ibn ‘Isa from Yunus from ‘Abd Allah ibn Maskan from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “About the words of Allah, the Majestic, the Glorious, ‘. . . humble and submitted.’ (3:67), the Imam said, ‘It (humble and submitted) is one purely sincere who has not worshipped any idols.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (74/ 7)



2ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الله عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا هُوَ الله وَالشَّيْطَانُ وَالْحَقُّ وَالْبَاطِلُ وَالْهُدَى وَالضَّلالَةُ وَالرُّشْدُ وَالْغَيُّ وَالْعَاجِلَةُ وَالآجِلَةُ وَالْعَاقِبَةُ وَالْحَسَنَاتُ وَالسَّيِّئَاتُ فَمَا كَانَ مِنْ حَسَنَاتٍ فَلله وَمَا كَانَ مِنْ سَيِّئَاتٍ فَلِلشَّيْطَانِ لَعَنَهُ الله.


2. A number of our people have narrated from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from his father in a Marfa* manner from abu Ja’far (a.s.) who has said the following: “The Messenger of Allah (a.s.) has said, ‘O people, what there is, is Allah and Satan, Truth and falsehood, guidance and straying, wisdom and error, present and future, the consequences, the good deeds and evil deeds. Good deeds are for Allah and evil deeds are for Satan, may Allah condemn him.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرفوع - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (75/ 7)



3ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا (عَلَيهِ السَّلام) أَنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) كَانَ يَقُولُ طُوبَى لِمَنْ أَخْلَصَ لله الْعِبَادَةَ وَالدُّعَاءَ وَلَمْ يَشْغَلْ قَلْبَهُ بِمَا تَرَى عَيْنَاهُ وَلَمْ يَنْسَ ذِكْرَ الله بِمَا تَسْمَعُ أُذُنَاهُ وَلَمْ يَحْزُنْ صَدْرَهُ بِمَا أُعْطِيَ غَيْرُهُ.


3. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ali ibn Asbat from abu al-Hassan al-Rada (a.s.) who has said the following: “Amir al Mu’minin (a.s.) has said, ‘Paradise is for those who maintain sincerity in worshipping Allah and in prayer to Him. Whatever they see does not occupy their heart. Whatever they hear does not make them forget to speak of Allah and they do not feel depressed because of what is given to others.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (76/ 7)



4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) فِي قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً قَالَ لَيْسَ يَعْنِي أَكْثَرَ عَمَلاً وَلَكِنْ أَصْوَبَكُمْ عَمَلاً وَإِنَّمَا الإصَابَةُ خَشْيَةُ الله وَالنِّيَّةُ الصَّادِقَةُ وَالْحَسَنَةُ ثُمَّ قَالَ الإبْقَاءُ عَلَى الْعَمَلِ حَتَّى يَخْلُصَ أَشَدُّ مِنَ الْعَمَلِ وَالْعَمَلُ الْخَالِصُ الَّذِي لا تُرِيدُ أَنْ يَحْمَدَكَ عَلَيْهِ أَحَدٌ إِلا الله عَزَّ وَجَلَّ وَالنِّيَّةُ أَفْضَلُ مِنَ الْعَمَلِ أَلا وَإِنَّ النِّيَّةَ هِيَ الْعَمَلُ ثُمَّ تَلا قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلى‏ شاكِلَتِهِ يَعْنِي عَلَى نِيَّتِهِ.


4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from al-Qasim ibn Muhammad from al-Minqari from Sufyan ibn ‘Uyayna from abu ‘Abd Allah (a.s.) who has said the following: “About the words of Allah, the Most Majestic, the Most Holy, ‘So that He may try you to see who among you is best in good deeds. . . .’ (67:2), the Imam said, ‘He has not meant thereby the quantity of deeds. He thereby has meant the most correct ones in deeds. Correctness comes only from overwhelming respect for Allah, true intention and goodness.’ He then said, ‘It comes from continuity of the good deeds. In fact, maintaining continuity until deeds reach purity is more difficult than performing the deed itself. It is the intention that forms the deed.’ The Imam then recited the words of Allah, the Most Majestic, the Most Holy, ‘Say (O Muhammad), “Everyone acts according to his way,” (17:84) it (way) means according to his intentions.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (7/77)



5ـ وَبِهَذَا الإسْنَادِ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ الله عَزَّ وَجَلَّ إِلا مَنْ أَتَى الله بِقَلْبٍ سَلِيمٍ قَالَ الْقَلْبُ السَّلِيمُ الَّذِي يَلْقَى رَبَّهُ وَلَيْسَ فِيهِ أَحَدٌ سِوَاهُ قَالَ وَكُلُّ قَلْبٍ فِيهِ شِرْكٌ أَوْ شَكٌّ فَهُوَ سَاقِطٌ وَإِنَّمَا أَرَادُوا الزُّهْدَ فِي الدُّنْيَا لِتَفْرُغَ قُلُوبُهُمْ لِلآخِرَةِ.


5. It is reported through the same chain of narrators that he said: “Once I asked abu ‘Abd Allah (a.s.) about the words of Allah, the Most Majestic, the Most Holy, ‘Except those who would come to Allah with safe and protected hearts. . . .’ (26:89) The Imam said, ‘A safe and protected heart is such a heart that goes in the presence of his Lord while there is nothing in it besides his Lord. He then said that every heart in which there is polytheism or doubt, such a heart is a failing heart. They (pious people) have chosen to restrict themselves from worldly matters so that their hearts are reserved for the matters of the life hereafter only.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (86/ 7)



6ـ بِهَذَا الإسْنَادِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ السِّنْدِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيهِ السَّلام) قَالَ مَا أَخْلَصَ الْعَبْدُ الإيمَانَ بِالله عَزَّ وَجَلَّ أَرْبَعِينَ يَوْماً أَوْ قَالَ مَا أَجْمَلَ عَبْدٌ ذِكْرَ الله عَزَّ وَجَلَّ أَرْبَعِينَ يَوْماً إِلا زَهَّدَهُ الله عَزَّ وَجَلَّ فِي الدُّنْيَا وَبَصَّرَهُ دَاءَهَا وَدَوَاءَهَا فَأَثْبَتَ الْحِكْمَةَ فِي قَلْبِهِ وَأَنْطَقَ بِهَا لِسَانَهُ ثُمَّ تَلا إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَكَذلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ فَلا تَرَى صَاحِبَ بِدْعَةٍ إِلا ذَلِيلاً وَمُفْتَرِياً عَلَى الله عَزَّ وَجَلَّ وَعَلَى رَسُولِهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِه) إِلا ذَلِيلاً.


6. It is reported through the same chain of narrators from Sufyan ibn ‘Uyayna from al-Sindy from abu Ja’far (a.s.) who has said the following: “Abu Ja’far (a.s.) has said, ‘If a servant maintains pure belief in Allah, the Most Majestic, the Most Holy, for forty days, Allah, the Most Majestic, the Most Holy, purifies his heart in this world and shows him his illnesses and the cure for them (illnesses).’ Also he (a.s.) said, ‘Whenever a servant of Allah speaks of Him in a beautiful way for forty days Allah, the Most Majestic, the Most Holy, purifies his heart in this world and shows him his illnesses and the cure for such illnesses. He then establishes wisdom in his heart and will make his tongue to speak wisdom. ’ The Imam then recited this verse of the Holy Quran, ‘Those who took the calf as their Lord will face anger and humiliation from their Lord in the worldly life and thus, We recompense those who forge lies.’ (7:157) “The Imam said, ‘You should note that all those who forge lies are but despicable persons. So also is one who forges lies against Allah, the Most Majestic, the Most Holy, His messenger and his A hi al-Bayt, recipients of divine supreme covenant. Such person is nothing but a despicable one.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (7/87)