3. The inmates of the Prophet’s household

Back to book

3 - قال: حدثنا أبو بكر محمد بن عمر الجعابي قال: حدثنا محمد بن محمد بن سليمان الباغندي قال: حدثنا هارون بن حاتم قال: حدثنا إسماعيل بن توبة، ومصعب بن سلام ، عن أبي إسحاق، عن ربيعة السعدي قال: أتيت حذيفة بن اليمان رحمه الله فقلت له: حدثني بما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وآله أو رأيته لأعمل به. قال: فقال لي: عليك بالقرآن، فقلت له: قد قرأت القرآن، وإنما جئتك لتحدثني بما لم أره ولم أسمعه، [اللهم إني أشهدك على حذيفة أني أتيته ليحدثني بما لم أره ولم أسمعه] من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وإنه قد منعنيه وكتمنيه. فقال حذيفة: يا هذا قد أبلغت في الشدة، ثم قال: خذها قصيرة من طويلة ، وجماعة لكل أمرك. إن آية الجنة في هذه الأمة لنبيه صلى الله عليه وآله وسلم إنه يأكل الطعام ويمشي في الأسواق، فقلت له: بين لي آية الجنة [في هذه الأمة] أتبعها، وبين لي آية النار فأتقيها . فقال لي، والذي نفسي بيده إن آية الجنة والهداة إليها إلى يوم القيامة وأئمة الحق لآل محمد عليهم السلام، وإن آية النار وأئمة الكفر والدعاة إلى النار إلى يوم القيامة لغيرهم.


3. He said: Abu Bakr Muhammad ibn Umar al-Ji’abi reported to me from Muhammad ibn Muhammad ibn Sulaiman al-Baghandi, who reported from Harun ibn Hatim, who reported from Ismail ibn Tawbah, who reported from Mas’ab ibn Sallam, from Abu Ishaq, from Rabee’ah al-Sa’d, who said: I came to Hudhaifah ibn al-Yaman, may Allah have mercy on him, and requested him to relate to me what he heard from the Prophet, peace be upon him and his progeny, or what he saw him do, so that I may follow it. He said: "Remain with the Qur’an." I said: "I have read the Qur’an, I have come to you to know of what I have neither seen or heard. O Allah! I make you my witness on Hudhaifah, that I have come to him so that he may narrate to me what I have not seen nor heard about the Prophet of Allah, peace be upon him and his progeny, but he is refusing me, and hiding it from me." Hudhaifah said: "O brother, you are pressing me hard." Then he said: "Take this short one from a long list, which contains all, that matters to you. The sign of Paradise for this Ummah is (personified in) the Prophet, peace be upon him and his progeny, (though) he ate food (like us) and strolled in the markets." Then I said to him: "Guide me to the sign of Paradise (now) so that I may follow it, and show me the sign of hell, so that I may guard myself against it." He said: "By Him Who controls my soul, the sign of Paradise and its true guides till the Day of Resurrection are the true Imams from the descendents of Muhammad, peace be upon him and his progeny. And the sign of hellfire and the leaders unto unbelief and hell, up to the Day of Resurrection, are other than them.