Al-Amālī


Book 29, Chapter 5

Al-Mazni’s verse on patience
1 Ḥadīth

5 - قال: أخبرني أبو الطيب الحسين بن محمد التمار قال: سمعت أبا بكر ابن الأنباري يقول: سمعت علي بن هامان ينشد للمازني: إذا أنا لم أقبل من الدهر كل ما * تكرهت منه طال عتبي على الدهر تعودت مس الضر حتى ألفته * فأسلمني حسن العزاء إلى الصبر ووسع قلبي للأذى الأنس بالأذى * وقد كنت أحيانا يضيق به صدري وصيرني يأسي من الناس راجيا * لسرعة صنع الله من حيث لا أدري وصلى الله على سيدنا محمد النبي وآله الطاهرين وسلم تسليما.


5. He said: Abu al-Tayyib al-Husayn ibn Muhammad al-Tammar reported to me from Abu Bakr ibn al-Anbari, who said that he heard ‘Ali ibn Haman recite the following poem by al-Mazani: "When I refused to accept from life all that I abhor, I continued my reproach to it; till I started loving it, and so comforting myself led to patience; My affinity for misfortune taught my heart to embrace it, though, before that, at times my heart felt distressed. And as I despaired of the people, I turned hopeful Of the quick reprieve from Allah, from the source I never knew." And may Allah bless our master Muhammad and his pure progeny