44. What Each Muslim Should Say Before the Rising of the Sun and Before Its Setting

Back to book

10-59 حدثنا أحمد بن الحسن القطان قال: حدثنا أحمد بن يحيى بن زكريا القطان، عن بكر بن عبد الله بن حبيب قال: حدثنا تميم بن بهلول، عن أبيه قال: حدثنا إسماعيل بن الفضل قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عز وجل: "وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا" فقال: فريضة على كل مسلم أن يقول قبل طلوع الشمس عشر مرات وقبل غروبها عشر مرات: "لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، يحيي ويميت، وهو حي لايموت، بيده الخير وهو على كل شيء قدير" قال: فقلت: "لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، يحيى ويميت، ويميت ويحيى" فقال: يا هذا لاشك في أن الله يحيي ويميت ويميت ويحيى ولكن قل كما أقول


10-59 Ahmad ibn al-Hassan al-Qat’tan narrated that Ahmad ibn Yahya ibn Zakaria al-Qat’tan quoted Bakr ibn Abdullah ibn Habib, on the authority of Tamim ibn Buhlool, on the authority of his father, on the authority of Isma’il ibn al-Fazl that Aba Abdullah as-Sadiq (MGB) was asked regarding the following words of the Honorable the Exalted God, ‘…, and celebrate (constantly) the praises of thy Lord, before the rising of the sun, and before its setting;…’ He (MGB) said, “It is incumbent upon every Muslim to say the following ten times before the rising of the sun, and before its setting: ‘There is no god but God. There is no partner for Him. To Him belongs the Rule and praise is for Him. He revives and deadens. He is theLiving Who never dies. All good is done by His Hand. And He is the One who is able to do everything. (‘La illaha illalah vahdahu la sharika la lahul molk va laholhamd yohee va yomit va huwa hayuun la yamut beyadehil khayr va huwa ala koleshayen qadir.’ I repeated it but had doubts whether to say ‘yohee va yomit’ or ‘yomit and yohee’ and said ‘There is no god but God. There is no partner for Him. To Him belongs the Rule and praise is for Him. He revives and deadens. He deadens and revives.’ The Imam (MGB) told me, ‘There is no doubt that both ways are true about the Sublime God, but you had better say it as I did.’