The Clear Proof
98. Al-Bayyinah
البينة

Page #598

98:1

لَمْ

يَكُنِ

الَّذِينَ

كَفَرُوا

مِنْ

أَهْلِ

الْكِتَابِ

وَالْمُشْرِكِينَ

مُنفَكِّينَ

حَتَّى

تَأْتِيَهُمُ

الْبَيِّنَةُ

lam yakuni lladhīna kafarū min ʾahli l-kitābi wa-l-mushrikīna munfakkīna ḥattā taʾtiyahumu l-bayyinatu

The faithless from among the People of the Book and the polytheists were not set apart [from the community of the faithful] until the proof had come to them:

Ali Quli Qarai

Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence,-

Abdullah Yusufali