The Spoils of War
8. Al-Anfāl
الأنفال
Page #186
8:72
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَهَاجَرُوا
وَجَاهَدُوا
بِأَمْوَالِهِمْ
وَأَنفُسِهِمْ
فِي
سَبِيلِ
اللَّهِ
وَالَّذِينَ
آوَوا
وَّنَصَرُوا
أُولَئِكَ
بَعْضُهُمْ
أَوْلِيَاءُ
بَعْضٍ
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَلَمْ
يُهَاجِرُوا
مَا
لَكُم
مِّن
وَلَايَتِهِم
مِّن
شَيْءٍ
حَتَّى
يُهَاجِرُوا
وَإِنِ
اسْتَنصَرُوكُمْ
فِي
الدِّينِ
فَعَلَيْكُمُ
النَّصْرُ
إِلَّا
عَلَى
قَوْمٍ
بَيْنَكُمْ
وَبَيْنَهُم
مِّيثَاقٌ
وَاللَّهُ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
بَصِيرٌ
ʾinna lladhīna ʾāmanū wa-hājarū wa-jāhadū bi-ʾamwālihim wa-ʾanfusihim fī sabīli llāhi wa-lladhīna ʾāwaw wa-naṣarū ʾulāʾika baʿḍuhum ʾawliyāʾu baʿḍin wa-lladhīna ʾāmanū wa-lam yuhājirū mā lakum min walāyatihim min shayʾin ḥattā yuhājirū wa-ʾini stanṣarūkum fī d-dīni fa-ʿalaykumu n-naṣru ʾillā ʿalā qawmin baynakum wa-baynahum mīthāqun wa-llāhu bi-mā taʿmalūna baṣīrun
Those who believed, and adopted exile, and fought for the Faith, with their property and their persons, in the cause of Allah, as well as those who gave (them) asylum and aid,- these are (all) friends and protectors, one of another. As to those who believed but came not into exile, ye owe no duty of protection to them until they come into exile; but if they seek your aid in religion, it is your duty to help them, except against a people with whom ye have a treaty of mutual alliance. And (remember) Allah seeth all that ye do.
— Abdullah Yusufali
Indeed those who have believed and migrated and waged jihad with their possessions and persons in the way of Allah, and those who gave [them] shelter and help—they are heirs of one another. As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate. Yet if they ask your help for the sake of religion, it is incumbent on you to help them, excepting against a people with whom you have a treaty; and Allah watches what you do.