The Spoils of War
8. Al-Anfāl
الأنفال

al-Anfāl (The Spoils)

ٱلْأَنْفَال

8:72

إِنَّ

الَّذِينَ

آمَنُوا

وَهَاجَرُوا

وَجَاهَدُوا

بِأَمْوَالِهِمْ

وَأَنفُسِهِمْ

فِي

سَبِيلِ

اللَّهِ

وَالَّذِينَ

آوَوا

وَّنَصَرُوا

أُولَئِكَ

بَعْضُهُمْ

أَوْلِيَاءُ

بَعْضٍ

وَالَّذِينَ

آمَنُوا

وَلَمْ

يُهَاجِرُوا

مَا

لَكُم

مِّن

وَلَايَتِهِم

مِّن

شَيْءٍ

حَتَّى

يُهَاجِرُوا

وَإِنِ

اسْتَنصَرُوكُمْ

فِي

الدِّينِ

فَعَلَيْكُمُ

النَّصْرُ

إِلَّا

عَلَى

قَوْمٍ

بَيْنَكُمْ

وَبَيْنَهُم

مِّيثَاقٌ

وَاللَّهُ

بِمَا

تَعْمَلُونَ

بَصِيرٌ

ʾinna lladhīna ʾāmanū wa-hājarū wa-jāhadū bi-ʾamwālihim wa-ʾanfusihim sabīli llāhi wa-lladhīna ʾāwaw wa-naṣarū ʾulāʾika baʿḍuhum ʾawliyāʾu baʿḍin wa-lladhīna ʾāmanū wa-lam yuhājirū lakum min walāyatihim min shayʾin ḥattā yuhājirū wa-ʾini stanṣarūkum d-dīni fa-ʿalaykumu n-naṣru ʾillā ʿalā qawmin baynakum wa-baynahum mīthāqun wa-llāhu bi-mā taʿmalūna baṣīrun

The believers who left their homes and strove for the cause of God, through their property and in person and those who gave refuge to them and helped them will be each other's guardians. The believers who did not leave their homes are not your guardians until they too leave their homes. If they ask you for help in a religious cause, you must help them against their enemies unless their enemies have a peace treaty with you. God is Well Aware of what you do.

Muhammad Sarwar