The Spoils of War
8. Al-Anfāl
الأنفال

Page #178

8:16

وَمَن

يُوَلِّهِمْ

يَوْمَئِذٍ

دُبُرَهُ

إِلَّا

مُتَحَرِّفًا

لِّقِتَالٍ

أَوْ

مُتَحَيِّزًا

إِلَى

فِئَةٍ

فَقَدْ

بَاءَ

بِغَضَبٍ

مِّنَ

اللَّهِ

وَمَأْوَاهُ

جَهَنَّمُ

وَبِئْسَ

الْمَصِيرُ

wa-man yuwallihim yawmaʾidhin duburahū ʾillā mutaḥarrifan li-qitālin ʾaw mutaḥayyizan ʾilā fiʾatin fa-qad bāʾa bi-ghaḍabin mina llāhi wa-maʾwāhu jahannamu wa-biʾsa l-maṣīru

Whoever turns his back [to flee] from them that day—unless [he is] diverting to fight or retiring towards another troop—shall certainly earn Allah’s wrath, and his refuge shall be hell, an evil destination.

Ali Quli Qarai

If any do turn his back to them on such a day - unless it be in a stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on himself the wrath of Allah, and his abode is Hell,- an evil refuge (indeed)!

Abdullah Yusufali