Man
76. Al-Insān
الإنسان

Page #579

76:19

وَيَطُوفُ

عَلَيْهِمْ

وِلْدَانٌ

مُّخَلَّدُونَ

إِذَا

رَأَيْتَهُمْ

حَسِبْتَهُمْ

لُؤْلُؤًا

مَّنثُورًا

wa-yaṭūfu ʿalayhim wildānun mukhalladūna ʾidhā raʾaytahum ḥasibtahum luʾluʾan manthūran

They will be waited upon by immortal youths, whom, were you to see them, you will suppose them to be scattered pearls.

Ali Quli Qarai

And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.

Abdullah Yusufali