The Cattle
6. Al-'Anʿām
الأنعام

Page #146

6:138

وَقَالُوا

هَذِهِ

أَنْعَامٌ

وَحَرْثٌ

حِجْرٌ

لَّا

يَطْعَمُهَا

إِلَّا

مَن

نَّشَاءُ

بِزَعْمِهِمْ

وَأَنْعَامٌ

حُرِّمَتْ

ظُهُورُهَا

وَأَنْعَامٌ

لَّا

يَذْكُرُونَ

اسْمَ

اللَّهِ

عَلَيْهَا

افْتِرَاءً

عَلَيْهِ

سَيَجْزِيهِم

بِمَا

كَانُوا

يَفْتَرُونَ

wa-qālū hādhihī ʾanʿāmun wa-ḥarthun ḥijrun yaṭʿamuhā ʾillā man nashāʾu bi-zaʿmihim wa-ʾanʿāmun ḥurrimat ẓuhūruhā wa-ʾanʿāmun yadhkurūna sma llāhi ʿalayhā ftirāʾan ʿalayhi sa-yajzīhim bi-mā kānū yaftarūna

And they say, ‘These cattle and tillage are a taboo: none may eat them except whom we please,’ so they maintain, and there are cattle whose backs are forbidden and cattle over which they do not mention Allah’s Name, fabricating a lie against Him. Soon He will requite them for what they used to fabricate.

Ali Quli Qarai

And they say that such and such cattle and crops are taboo, and none should eat of them except those whom - so they say - We wish; further, there are cattle forbidden to yoke or burden, and cattle on which, (at slaughter), the name of Allah is not pronounced; - inventions against Allah's name: soon will He requite them for their inventions.

Abdullah Yusufali