The Cattle
6. Al-'Anʿām
الأنعام

Page #143

6:123

وَكَذَلِكَ

جَعَلْنَا

فِي

كُلِّ

قَرْيَةٍ

أَكَابِرَ

مُجْرِمِيهَا

لِيَمْكُرُوا

فِيهَا

وَمَا

يَمْكُرُونَ

إِلَّا

بِأَنفُسِهِمْ

وَمَا

يَشْعُرُونَ

wa-ka-dhālika jaʿalnā kulli qaryatin ʾakābira mujrimīhā li-yamkurū fīhā wa-mā yamkurūna ʾillā bi-ʾanfusihim wa-mā yashʿurūna

Thus have We installed in every town its major criminals that they may plot therein. Yet they do not plot except against their own souls, but they are not aware.

Ali Quli Qarai

Thus have We placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not.

Abdullah Yusufali